Archives Search Engine

Body:
Subject:
From:
(email address of poster)
List:
(limit search to one mailing list)
Date:
(e.g. 10 Jun 2005, Jun 2005, or 2005)
   Search tips

Searching for: +path:anglo-italian +(+date:apr +date:2005)
Viewing 1-25 of 76 matches from 36,139,518 documents1 2 3 4 | Next

1. Italian travelling musicians in northern France [1]
Hello members Ruth ROwlands asked me to forward you all this ... so here it is: A list of Italian musicians and organ players living in Dunkerque in the early 19th century (joueur d'orgues organ player or grinder) from "Dictionnaire des musiciens ` Dunkerque" http://graal.asso.free.fr/accueil/declerck/ ACERBI Maria Luigia Carolina : professeur de musique, nie ` Villavesco di Tavazzano (Italie) ca 1841, ipouse de David STRACHAN (filateur, inginieur) ni ` Cupar (Ecosse) ca 1843. Enfants : Ricardo ni ` Du
2. Emanuelli / Fecci [1]
Hallo Everyone I'm just starting out on my family history careeer looking for my ancestors from the Bardi(val di Ceno/Val di Taro area in Provincia di Parma. So far, I've got back to my great grandfather Domenico Emanuelli (born in Cereseto, Bardi) who married Virginia Fecci sometime in Bardi. The couple had a son, my grandfather, Giovanni Emanuelli, in Paris, France in 1890. Giovanni then emigrated to South Wales at the beginning of the last century. Giovanni's early life and the entire life of his father
3. RE: [Anglo-Italian] Fw: Street Musicans in 1880 [1]
Hallo Anne Do you know their names by any chance? In the 1901 census I saw a lot of Italians living together in Clare Street  I think  and some of them were street musicians. Tony "Anne Rushton" schrieb: > My Irish ancestors were also street musicians in the nineteenth century > in Liverpool. > Anne > > -----Original Message----- > From: Christine Winter [mailto:christwinter@btopenworld.com] > Sent: 14 April 2005 16:52 > To: ANGLO-ITALIAN-L@rootsweb.com > Subject: [Anglo
4. Have come to a full stop [0.986391]
I have traced my grandfather back to Dewsbury Yorkshire in 1892 and there doesn't seem to be any further trail. I have carefully checked the 1881 census and he is not listed. I have checked the National Archive records for naturalisation and had someone else check them to make sure I have not missed anything. I have written to the Home Office and they confirm no one of my grandfathers name has ever applied for British Citizenship. I am now desperate to find other avenues which I can pursue and which might
5. Re: [Anglo-Italian] Re: [AIFHS] Google Search engine [0.986391]
Hi everyone, my post concerning the search engine issue was sent to this list by mistake. Many apologies. Rod Saunders Cassino: Melaragni, Persecchini, Lanna/Lanni, D'Agostino Settesorelle di Vernasca: Dadomo Liverpool & Manchester: Bartolomeo, Tomasso/Tomassio, Capella/Capela, Crolla, Franchelli, Melaragni/Melarangi/Melarange, Dadomo/Dadoma
6. Anglo-Italians at the family history show [0.986391]
Just to let everyone know that the Anglo-Italian Family History Society will have a stand at the SoG Family History Show on Saturday 30 April - next Saturday. This is the largest family history show in London and the south east, held at the Royal Horticultural Halls in Westminster. The AIFHS will have our range of books, CDs and maps available, as well as a look-up service, so do stop by for a chat or advice about your research. The Society's AGM will be held at 3.45pm and non-members are welcome to att
7. Re: [Anglo-Italian] Re: Passenger Lists [0.986391]
Hi Lee, I'm "scrolling" thro Everton in Anc.Com census for my Morana's. Your Chiocchi's everywhere, so many born in Dublin or just Ireland. Not sure if this of any help. Please do let me know if I can provide any more help with census 1871-1901. Cheers Tina Morana ----- Original Message ----- From: "Lee Deutrom" To: Sent: Monday, April 18, 2005 5:44 PM Subject: [Anglo-Italian] Re: Passenger Lists > Similarly, I am trying to do the same thing with m
8. Re: [Anglo-Italian] Fw: Street Musicans in 1880 [0.986391]
This came either on Itinerant roots or Anglo-Italian some time ago. Sorry, lost the full source: Fiona: Henry Mayhew, London Labour and the London Poor: Volume 3 [19th cent. Street Musicians in London] Ii.-Street Musicians.: Organ Man, With Flute Harmonicon Organ I live in a room by myself with three others, and we pay 1s. each, and there is two bed. If I go to lodging-house I pay 1s. 6d. the week. In the Italian lodging-house they give you clean shirt on the Sunday for the 1s. 6d. It is my own shir
9. Name change before1830 [0.986391]
Hi listers, Can anyone tell me if it would be common for a teenage female to change her name if she was an immigrant to the UK in the1820 s .My G G Grandmother was born in Italy 1816 when she was married at 18 her name was Elizabeth STEEL. On the 1881 census it states 'Born Italy .B.S 'Which I assume means British Subject. Would it be more likely she had an English father and an Italian mother. There is no doubt there is Italian blood in the family. Ken Hunt Canada
10. LDS FILMS OF CHURCH RECORDS [0.986391]
Thanks for that information Daphne, I realize that I was being over optimistic! Hopefully it will be worth the wait, however long! Carolyn
11. Re: [Anglo-Italian] Have come to a full stop [0.986391]
George if your missing person had a name, approximate age, and especially his occupation, some of us may give your problem some helpful consideration. Best wishes. Brian AIFHS 10
12. Fw: [Anglo-Italian] Fw: {not a subscriber} question [0.986391]
----- Original Message ----- From: "Fiona Hedges" To: "Mrs Julie Goucher" Sent: Saturday, April 16, 2005 10:52 PM Subject: Re: [Anglo-Italian] Fw: {not a subscriber} question Hi Sharon, 1p is one [new] penny, from the time we went decimal (1971?). 1d is the pre-decimal way of writing a penny. Stands for denarius (Latin for a coin of a particular sort) Each pound used to divide into 20 shillings, each shilling into 12 pennies/pence. One pound, one shilli
13. Models [0.986391]
Sorry I seem to have messed up the latter part of my e-mail re the story about the Italian models in London. I'll try to fix it up. Leonard D'Agostino ----- Original Message ----- From: "Elaine Collins" To: Sent: Tuesday, April 26, 2005 1:42 PM Subject: [Anglo-Italian] Italian Roots > If any members of the Anglo-Italian Family History Society have not yet > downloaded the April edition of our journal, Italian Roots, don't forget you > can find it at o
14. Models revised [0.986391]
REVISED (I hope you can read the following story about the Italian models.. I had only time to scan it and edit it a little. Then cut and paste. It's from a book by Geremy Maas and some family papers and observations of my cousin Olivia Hunter ( De Marco). These Italian models were barrow boys, ice cream sellers and street musicians who found out that it was more profitable to pose for an artist than sell ice cream. Many of them made enough money to go back to their villages and build a house.
15. Re: [Anglo-Italian] Re: Passenger Lists [0.986391]
Thanks so much Tina, It is indeed Bernard, he is my g g g grandfather. The only details I have so far are the name Bernard, I believe he had four children (though I admit to not being sure where I got that from to be honest!!) one of his sons married a BUNCE and they had nine children, one of whom was my g grandmother Maria Madelena Apicella b. 1902. Thanks for the help :-) Gillian. --- Tina Pearce wrote: > Hi Gillian, don't know if of any help to you, 1901 > Mile End has
16. RE: [Anglo-Italian] Fw: Sabatini or Laverno [0.986391]
Hi Steve, A few questions: What did it give as Thomas Sabatini's place of birth in the 1851 census? What part of the country was he in, and were there any clues to the origins of any other Italians in the immediate area? How are you sure that Thomas Sabatini is Thomas Laverno? Have you looked up the surname Sabatini on the www.gens.labo.net site to see if it has a regional concentration in Italay, and if that concentration coincides with Livorno? What was his occupation? This can sometimes give clues t
17. Re: [Anglo-Italian] Passenger Lists [0.986391]
Christine and others interested, Are you sure about the spelling of your great grandfather's name? A mistake could have been made on the census. The reason I'm mentioning this is that a number of families with the name Di Ciacca can be found in Glasgow and Edinburgh and two DiCiaccas drowned in the " Arandorra Star" fiasco. They came from Picinisco as my family did. Is the DiCiacco name still used in the family? I can help you further if they are Di Ciacca. The numbers of Italian immigrants buil
18. Re: [Anglo-Italian] Fw: {not a subscriber} not a subscriber question [0.986391]
The d stands for denarius, a Roman coin. I guess it's a hangover from when the Romans ruled Britain. Simon ----- Original Message ----- From: "Mrs Julie Goucher" To: Sent: Saturday, April 16, 2005 6:48 PM Subject: [Anglo-Italian] Fw: {not a subscriber} not a subscriber question > Forwarded > ----- Original Message ----- > From: "Sharon Terpe" > To: > Sent: Saturday, April 16, 2005 2:29 PM
19. gentile [0.986391]
From Italy to the UK My Grandfather was in Dewsbury Yorkshire in 1892. Like Christine, I would also like to know the possible port he may have entered and what might have been the attraction of coming to work in Dewsbury Yorkshire. Anyone Know? George Woodworth 291
20. Re: [Anglo-Italian] Passenger Lists [0.986391]
Hello list The TNA leaflet on passenger lists is worth reading, you can find it here: http://www.catalogue.nationalarchives.gov.uk/rdleaflet.asp?sLeafletID=106 Colin ----- Original Message ----- From: "Christine Winter" To: Sent: Sunday, April 17, 2005 10:28 AM Subject: [Anglo-Italian] Passenger Lists > Hello Everyone, > > My great grandfather came from Italy and I am trying to trace his birth > place. His name is Gaetano DiCiacco. He w
21. Re: [Anglo-Italian] Fw: Street Musicans in 1880 [0.986391]
Christine and all. Professor John Zucchi of Toronto wrote " Little slaves of the harp" - Italian child street musicians in nineteen-Century Paris, London and New York. published by McGill -QueensUniversity Press ( Montreal) recently re published in paperback. Available in libraries. Professor Zucchi uses, as a reference, my grandfather, Eugenio D'Agostino's autobiography "Wandering Minstrel" by Cagliardo Coraggioso ( his pen name) published in 1938 by Oxford Universty Press. I quote from " L
22. Re: [Anglo-Italian] Passenger Lists [0.986391]
Dear Leonard, You are right the spelling of my great grandfather's name changed with every birth, marriage certificate and Census record because he was illiterate. Di Ciacco, Dicico, Diciacca, Diciacer and finally Deciacco (my grandmother who died recently aged 100, her maiden name was Margaretta Deciacco according to her birth certificate). It is interesting that you live in Canada as her younger brother was apparently shipped over there when they became orphans. Although she came from a very large
23. COMETTI - LONDON & SWITZERLAND [0.986391]
Hi Listers, Thanks to the help you have given me, I have now ordered the film for Births in MENDRISIO, TICINO, from 1786 to 1899. If anyone else is researching in that area, I am happy to look for their names. The film will be at least two weeks away. Thanks to Claire Valentine, I have also sent for the death certificate for FRANCIS COMETTI, she found him transcribed as CORNETTI ! That was one I hadn't thought of! So, my heartfelt thanks to all the listers who helped with my brick wall !
24. Re: [Anglo-Italian] Re: Passenger Lists [0.986391]
Hi Gillian, don't know if of any help to you, 1901 Mile End has Bernard marr to Mary A (who came from Bucks). If you let me have a first name, I will see what I can find in Anc.Com. Happy Hunting cheers Tina -------Original Message------- From: Gillian Date: 04/18/05 18:34:47 To: ANGLO-ITALIAN-L@rootsweb.com Subject: Re: [Anglo-Italian] Re: Passenger Lists Yes, I am too. Trying to find any information on my APICELLA ancestors who left Salerno ( I believe) and were in London (Mile End Old Town) for th
25. Re: [Anglo-Italian] Re: Passenger Lists [0.986391]
Thanks again Tina, Wow, the joys of genealogy indeed! Thanks for your help, at least I have some names to work with now :-) Gillian --- Tina Pearce wrote: > Hi again Gillian, thanks for your email. Bernard is > aged 27 census, yet they > have Giovanni 18 listed as his son! Bernard's sister > Vicenzina is 16 & they > have a Pedro Cacagni, baker, working for them in > the cafe/bakery. They are > listed as born Italy, foreign subjects.Mary A born > Windsor aged 21. Just > tho

Viewing 1-25 of 76 matches from 36,139,518 documents1 2 3 4 | Next

CPU seconds used 0.589909