Archives Search Engine

Body:
Subject:
From:
(email address of poster)
List:
(limit search to one mailing list)
Date:
(e.g. 10 Jun 2005, Jun 2005, or 2005)
   Search tips

Searching for: +path:banat
Viewing 1-25 of 38,336 matches from 36,030,334 documents1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Next

1. [BANAT-L] Re:Re: Quote [1]
Because you sign your e-mail only with one name, I presume you meant: "I don't need nor want" instead of "We don't need nor want". In this case, you have a simple solution; use the DELETE button! T. --- trinityoaks@cfaith.com wrote: > On 06/07/03, Teddy Forsyth > wrote: > >Come one tprofessorv, give me a break! This is a > free discussion > >group/list and not a scientific review. > > You're the one presenting scientific review and then > telling us that > scientific fact overrides
2. [BANAT-L] Atich? Latwerch [1]
Howdy Folks, Happy Father's day to all you Dads out there! My mother was having fond recollections as a child in Tscherwenka, Batschka of her mother offering her "Atich Latwerch" on bread. Schwowisch "Latwerch" a.k.a. "Lekvar" from Hungarian refers to a type of sweet spread, usually (always?) derived from a fruit, such as apple, plum, etc. Does anyone know what the "Atich" refers to? Is it a type of fruit, flower, or other plant part that we have another name for? -- Thanks, Robert Zink
3. [BANAT-L] Re: BANAT-D Digest V03 #200 [1]
To the list... It appears I forgot to cut the original digest text when I replied to the list. Please accept my appologies. My thanks for the replies I've received. John Munn
4. Re: [BANAT-L] Re: Sour Milk_Pita [1]
On Thu, Jun 05, 2003 at 09:52:24PM -0700, Teddy Forsyth wrote: > Pita [correct PIT?] is the Romanian regionalism [also in Banat] > or obsolete for PI^INE [coming from the Latin PANEM]= bread. Could you please tell us your sources ? (for this and for Nana) Pita is definitely not a _Romanian_ regionalism (see previous discussion on this list) -- Carsten
5. RE: [BANAT-L] Good News!! [1]
Istvan is Stefan in Hungarian > -----Original Message----- > From: Sylvia [mailto:kilkenney-gal@shaw.ca] > Sent: Monday, June 02, 2003 9:09 PM > To: BANAT-L@rootsweb.com > Subject: [BANAT-L] Good News!! > of staff > > Some of this information is new. The names are definitely Serbian > spelling and I need some help with the German versions. I'm guessing > Janos is Johann, and Miler is Mueller. I'm stumped on Istvan, any > guesses?? I was always told my grandfather's name was Stefan, so the > Istvan is a s
6. RE: [BANAT-L] Ellis Island Site (was: MUNCZINSKI - Ships Passenger List) [1]
Ron- You're right - it certainly isn't 100% accurate. I've found the common problem of names being misread, which sometimes means they're harder to find using the on-line search. And at least once, I found a name in the index, but the link to the actual passenger list page was way off, by about 50 pages! Still, it's amazing to be able to sit at home and not have to take a trip to NY or DC (or borrow the film from the FHC) to view the Ellis Island records. And the search engines are much faster than usin
7. [BANAT-L] port-Montreal- Railroad to Detroit, michigan [1]
Hello list, I'am needing help finding my Great Uncle, George Rusanda, who left the port of Le Havre, France having lived in Romania, coming to America, but first came to the port of Montreal Ontario, and then took the railway to Detroit , Michigan. Is there a passenger list for that railway? What about Montreal port passenger list?This was on May 25, 1913 that he arrived to Montreal port. I cannot find him on anything. thank you, janicerusanda@msn.com
8. [BANAT-L] Re: Sour Milk_Pita [1]
Pita [correct PITC] is the Romanian regionalism [also in Banat] or obsolete for PI^INE [coming from the Latin PANEM]= bread. So, pita bread is nonsense. T. reko wrote: If milk is "eigebreckeld", it has bits of broken bread floating in it. We had "eigebreckelder/eigebrockelter Kaffee" - a milk coffee with bits of French bread or pita bread in it - for breakfast. --------------------------------- Do you Yahoo!? Free online calendar with sync to Outlook(TM).
9. [BANAT-L] Gross Jetscha Family Book [1]
Hans Wikete, the main driving force behind the 'Ortssippenbuch Grossjetscha 1767 - 2000' (i.e. the family book), has asked me to inform anyone interested in purchasing the two volumes (also available singly) of the following details: He can be contacted on hans.wikete@t-online.de or at his address: Siemensstrasse 9, D-71272 Renningen, Germany. Keep your request in simple English if you don't write German! Prices as follows: Volume I (A - M, 818 pages) is 41 Euros; Volume II (N - Z plus register, 573
10. Re: [BANAT-L] Military Obligation [1]
Jim; Active duty with the colors at the time period you indicate was for 3 years and then transfer to the Reserves. He could easily have completed his active military obglications by the age 24. For a complete history of the 29th IR see. Hoedl, Rudolf Edler von, "Geschichte des K u k Infanterieregimetns Nr 29", Temeswar 1906. Dave Dreyer Jim & Ginny wrote: > I recently received a translation of my grandfathers wedding certificate. His name was Frank Hoffmann, married in Temesvar, 10 October 1909 (age 24
11. [BANAT-L] St Barbara/St Hubert/Seultour [1]
Hi Everyone I have just found that I have/had grandparents that were from St. Barbara/St.Barbera in the Banat. I had always thought they came from Seultour. Could these two towns be named alike? Any help would be appreciated. John Busch
12. Re: [BANAT-L] Donauschwaben Decorating "Floors" [1]
Barb.... I checked with my mother (Eva Prunkl) from Zichydorf and she remembers putting cow manure in a bucket of water and then using it to wipe down the dirt floor. She said the floor was "Hard and shiney". My Grandmother Josefine Prunkl used to have an oven built in the wall that was first heated with straw and then a loaf of bread dough put in the the door was sealed with cow manure to keep the heat in. Fred........ >Hi Jody: > >I think you mean chifferobe. But back to the floors--In the book, Cas
13. Fwd: [BANAT-L] Sieglinde [1]
Sieglinde is definitely an old German name: Richard Wagner named one of the heroines in his Ring of the Nibelung operas Sieglinde. >It's possibly a name, have a friend from Germany whose first name is >Sieglinde. > >Barb Hilde Horvath Rutgers Cooperative Extension Equine Science Center 213 Bartlett Hall, 84 Lipman Drive New Brunswick, NJ 08901-8525 732-932-9514, Fax: 732-932-6996 E-mail: Horvath@aesop.rutgers.edu
14. [BANAT-L] test [1]
test
15. Re: [BANAT-L] Sour Milk [1]
Sauri Milich = buttermilk (Sauere Milch) Eigebreckldi = ?? Self made? Rosina ----- Original Message ----- From: Gbrettrager@aol.com To: BANAT-L@rootsweb.com Sent: Thursday, June 05, 2003 4:38 PM Subject: [BANAT-L] Sour Milk Hi List! According to a narrative in the Glogowatz HB, it was a hot June day. At noon the family paused in their corn hoeing and had speck, bread and onions. That sounded fine. Then it said "eigebreckldi sauri Milich" tasted best to all. Sour milk? What is "eig
16. Re: [BANAT-L] NEEDLEWORK and HANDICRAFTS [1]
Hi Kurt, One name your mother might have called the heirloom needlework is "antimacassar," described as "a protective covering for the backs of chairs and sofas" and often made of lace. ("Macassar" was a brand of hair oil, and presumably these coverings protected upholstered furniture from being stained with the oil.) Mara Henderson Clearwater, FL Kurt McCrary wrote: > > Hi List, > Barb is there a way to tell where or who made crafts? Maybe a picture? My grandmother, her mother
17. [BANAT-L] Town of Bobringen? [1]
In the Ellis Island database, I found a Margit BENCSETTER whose birthplace is listed as Bobringen, Hungary. Her last permanent residence was in Lippa, Hungary, and her nearest relative left in Europe was a sister in Winga, Hungary. Lippa (35 km E of Arad) and Winga (15 km S of Arad) are listed in the Donauschwaben Village Index, but I can't locate Bobringen. Shtetlseeker and Google come up with no matches. There are only 4 "..ingen" villages in the Village Index, and only Altringen is in that general ar
18. Re: [BANAT-L] Spitznamen [1]
Diana Lambing wrote: > How about 'Nani' for 'Anna'? My father always talked of 'Bessl Nani' who was > an aunt named Anna. Hi Diana, Yeah, that's good! We also had a close friend of our family we always called "Bdsl Nani!" -- Cheers, Robert
19. Re: [BANAT-L] Ellis Island films at FHC [1]
In a message dated 6/25/2003 5:54:00 AM US Eastern Standard Time, marlene_norton@yahoo.com writes: << Once again I see a suggestion to order Ellis Island manifests from FHC. I tried to find a film number on line with no luck. Went to my center yesterday and asked. Was told they are working on filming them but are not ready yet. Not available. How do you look up the correct film number? >> Filming them?? not ready?? not available?? This is utterly tragic and one has to laugh in order to keep fro
20. [BANAT-L] Re: Condolence [1]
Dear Alex, thank you for your kind words. I have not been able to get on here for a while and let the list know of her passing. Everytime I've tried I just start crying..... I have been working on a tribute to her, for the list, still not finished - how can one sum up her life in a few pages! My mother has and always will be my inspiration in all that I do. Right now it's just a little too hard - I still want to call her on the phone - just to ask how she is or if she needs anything or to say I'm comin
21. Re: [BANAT-L] Spitznamen [1]
Hi George, Here are a few of the more common nicknames that I know of. Maybe some other folks can come up with more. -- Have Fun! Robert Friedl - Friedrich Greti - Margarete Hans - Johann Juli - Julianne Kathi - Katharina Leni - Magdalena Lissi - Elisabeth Mari - Maria Matz - Mathias Michl - Michael Niklos - Nikolaus Resi - Theresia Sepp - Josef Susi - Susanne Toni - Anton Vinzi - Vinzenz Wawi - Barbara Gbrettrager@aol.com wrote: > The Glogowatz HB seldom uses anything but nicknames in n
22. Re: [BANAT-L] dirt floor [1]
" Rugs depended upon what was being sold by the trader" ... Actually, our grandmothers saved all the clothes not used any more. During the winter time they would cut the items in narrow strips and weave rugs for the floor. Rosina www.milleker.org/dvvh/hrastovac
23. Re: [BANAT-L] Manifest Search [1]
thanks - that's a good suggestion. After all, it is so easy to transpose numbers or pull from the wrong line. I know I have done that in copying -- I guess the best advice is not to get annoyed when you can't find something -- just keep trying different options. Susan
24. RE: [BANAT-L] Spaetzle [1]
This sound a little like Schupf Nudeln. Some recipes call for potatoes and eggs, but I have seen a couple mentioning just flour and water. Schupf Noodles have been discussed several times over the years on this list...should be able to find the messages in the archives. Also we have a little discussion of them at A couple years ago Don Mingesz found a wonderful site with pictures of schupf noodles being made. The URL has changed and is now http
25. [BANAT-L] Good News!! [1]
I received this email yesterday. Dear Mrs. Lawson, thank you for your message dated February 07, 2003 and excuse us for this delayed reply. By checking the Registry in Nakovo we founded that in the Book of born following persons are registered: Mr Istvan Bajer, born on 20/07/1910, log no. 39/10 - Parents - Mr. Janos Bajer, born in 1857 and Mrs. Maria Bajer, maiden family name Miler, born in 1873. Miss Anna Srajner, born on 15/05/1912, log. no. 36/12 Mr. Stefan Bajer, born on 27/06/1932, log. no. 33/32

Viewing 1-25 of 38,336 matches from 36,030,334 documents1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Next

CPU seconds used 0.429935