Archives Search Engine

Body:
Subject:
From:
(email address of poster)
List:
(limit search to one mailing list)
Date:
(e.g. 10 Jun 2005, Jun 2005, or 2005)
   Search tips

Searching for: +path:banat +(+date:jun +date:1997)
Viewing 1-25 of 113 matches from 36,135,492 documents1 2 3 4 5 | Next

1. Re: We have a research contact in Timisoara!!! [1]
Sandy, At 10:10 PM 6/3/97 -0400, you wrote: >I would like to cancell any one who is going to be paid to do research for my >family. I was not told that there was a charge for this web site. I am very >disappointed in the manner you present your web site. Sandy If you don't want to use our contact in Timisoara, don't! Some of us have holes in our family histories that can only be completed from records or information from Timisoara. For those in that situation, hiring someone in Timisoara will be the on
2. Re: Passenger list [1]
On Tue, 10 Jun 1997, Linda Klais wrote: > Hi all, Does anyone know what "non-immigrant alien" means? > > Thanks, > Linda > Searching/PICHNER/RUSSO/DAMM/TRAUSCH/JUNGE/IN/STARCEVO/BOGARTELEP/GRS.ST.NICK/ > > Hi All: I would think that a non-immigrant alien would be a foreigner who indicated his intentions to visit the US (or whatever country he was entering) and leave after a period of time. He did not indicate an intention to remain in the country permanently. Best wishes, Marcel. -----------------
3. Re: We have a research contact in Timisoara!!! [1]
At 02:00 PM 6/4/97 +0200, Wilmuth M"uller wrote; >The Landsmannschaft der Banater Schwaben and the Romanian Goverment >negotiate for the aperture of the archives. Hello Wilmuth; Do you know of any similar negotiations going on with the Hungarian Government for access to the Budapest Archives ??? Once people have their Romanian roots complete; the next road block is finding where in Germany, Alsace Lorraine , etc. their people came from. My understanding is that the Vienna archives have some records
4. Re: Stader's book [1]
This series sound fascinating - but when you say "original settlers" are you referring to the first wave of migration or the original settlers of the first three waves? Is anyone willing to do lookups in these volumes? As a non-German speaker, I would be willing to help SOMEONE with purchase costs in exchange for lookup/translation of the data (volumes including G and S - GAUS and SCHNEIDER) > Date: Tue, 10 Jun 1997 17:59:10 -0400 > From: Guenter Junkers
5. FW: Village list in Slavonia [1]
FYI: -----Original Message----- From: joe [SMTP:sepp@ix.netcom.com] Sent: Friday, June 13, 1997 7:19 PM To: madler@sierra.net Subject: Village list in Slavonia Hello My name is Joseph Anton Abt and I am a Donauschwaben. Born in Milwaukee = Wisconsin USA. My mother is from Keschinzi which you have listed. My = father is from a neighboring village called Semelzi. Semelzi was a few = kilometers west of Keschinzi. In fact i am told they virtually touched = borders. There is a heimatbuch about Keschinzi and Se
6. Re: Passenger list-thanks [1]
Linda, Just a thought. Could it be that the person referred to was in the u.s. prior and never naturalized. My great grandparents came to the U.S. and later went back to Europe returning again later. Maybe this person travelled out of country and was returning again. Tom Schneider sch64@spiritusa.net Kolleng/Bis Charleville/St. Hubert Hewald/Heidenfelder Nakodorf Schneider/Schissler/Hoefner Tisza Szent Miklos/ Bocsar Linda Klais wrote: > > Hi all, thanks to Richard, Robert & Marcel for their re
7. Re: Town Locations [1]
Charles - There is a Haupersweiler in the Saarland, a Herschweiler and Greimerath in Rheinland-Pfalz. I see no Trierschen in my modern-day map, but it may have been swallowed up by metropolitan Trier. Or, there is a Trierscheid in Rheinland-Pfalz In other words, all are within spitting distance of each other. > Date: Tue, 24 Jun 1997 21:36:40 -0400 > From: "Charles E. Furtaw" > Subject: Town Locations > To: Banat Group
8. Martha's new books [1]
Martha Conner advised me that Book # 11 (Szerem) is to be photocopied and bound this month. Total price: $28.00 Book # 12 (Krasso) already started. 7 rolls of microfilm. Martha Remer Connor 7754 Pacemont Ct. Las Vegas, NV 89117-5122 Cheers :-). Bob Madler madler@sierra.net ------------------------------
9. New information but still have wall [1]
I have returned from Germany from a Treffen held in Spaichingen, Germany for the Town of Ernsthausen and Sartcha Banat where I got some very good news and found family members and frieds. I took ove rthe photographs that I had accummulated and tehy were a big hit that where I found a person who recognized her uncle and it was my great Uncle in-law plus people who knew my great grandparnets plus who gave me some great information. Here is my problem; My family is from Klek and Ernsthausen and one br
10. RE: Passenger list-thanks [1]
Hi all, thanks to Richard, Robert & Marcel for their response on "non-immigrant alien". Although the definiton seems to be that it was for a temporary stay, this person was coming here to stay "permanently"...... Linda ------------------------------
11. Re: We have a research contact in Timisoara!!! [1]
Dear Felix, Now I am confused!!!!!!!! Are the records from Hungary on microfilm or not? And does anyone know how to get any records from 1875 to 1905? Also am trying to learn how to look at military records from 1900 in Hungary. Any one who has ever done reserch on Hungarian families please let me know how you went about getting information, feel free to write to me at secej@aol.com Thank You Sandy ------------------------------
12. Re: Hungarian Army soldier [1]
In responding to Sarah Nunez Robert Goetz wrote: >Armed with Frank Janson's excellent materials on the K. u. K Armee, I >can tell you that he most likely served in the 4th Corps >(Budapest) which consisted of 9 regiments raised in the Batschka, >Baranya and central Hungary. My map shows Bacs just northwest of >Palanka roughly across the Danube from Vukovar. If this is the >correct town, that would place your mother's brother in the 6th >(Ujvidek) Regiment. Unfortunately, since Frank's materials f
13. Re: Ortssippenbuch Hodschag [1]
On Wed, 18 Jun 1997 21:41:55 -0700 Kathy Mayne wrote: >What does the following mean which was noted under a name listed in the = >Hodschag Ortssipenbuch: > > Kinder: 1 u 2 It. Status Animarum 1771 > It is shortened from: Kinder: 1 und 2 laut Status Animarum 1771 in english: children #1 and #2 according to the church census 1771 children were NOT born in Italy! = Guenter ------------------------------
14. KLek-Town Organization [1]
David Witte: I am looking for who is in charge of the town orgination for the treffen and newsletters for KLEK, BAnat. I was to attend the Treffen the week of 18-19 May just outside of Nuremburg but I was taken ill and in the hospital in Schleswig, Germany and unable to attend. I need to check on some people who might have attended my second and third cousins Please contact me at David A. Witte dwitte@mo.net. ------------------------------
15. Werschetz [1]
Unfortunately, I doubt very much that, some of your Fischer relatives are still in Werschetz. The German part of the town had been converted into a concentration camp for the German population in 1945 for several years. From there, if they had not died, they went to all parts of the world, as stateless refugees, mainly to Austria and Germany. Anton Hock of Vienna publishes the Werschetzer Zeitung(newspaper)what seems to be a continuation of the Werschetzer "Gebirgsbote." Address: Ing. Anton Hock, Ketzergass
16. Re: 7th son of 7th sons [1]
On Thu, 12 Jun 1997 whudson@pop.erols.com wrote: > I just recently heard that in the 17th and 18th centry Germany > the 7th son of a 7th son, had special rights and obligations in > society... > > I find this hard to believe. Does anyone know of a law or custom that > is anything like this? I don't see anyone else responding, so I will foolishly jump in. I don't remember hearing anything like this particular custom, but in European folk traditions the 7th child (and especially the 7th son of a 7th son
17. Re: Town Locations [1]
A note on the meaning of "aus dem Trierischen": this means, in the region near Trier. In the case cited, the information "von Greimart = Greimerath" also appears, this is the name of village. Sometimes you see "aus dem Trierischen" without the name of a town, in this case you have no clue to the town name. -- Sue Clarkson >From: "Robert Goetz" >Date: Wed, 25 Jun 1997 09:55:06 EST >Subject: Re: Town Locations > >There is a Haupersweiler in the Saarland, a Herschweiler and >Greime
18. Donauschwab Visitors [1]
Hello Everyone; Below is a list of the names in a tour group of Donauschwaben from Germany visiting Canada at this time. They were supposed to let me know the names of the towns in Banat & Batschka they were from, but they did not. All I have is their addresses in Germany which may not be of very much help to us. They should be arriving in Windsor Ontario in the evening of the 23 June 97. Dinner at the Teutonia Club 55 Edinborough St. on the 24 June then depart to Pelee Motor Inn at Leamington Ont
19. Hungarian Military Records [1]
Last month while visiting relatives in Budapest, I was lent a book on the Hungarian 101 military group that fought on the Russian, Italian, and maybe French front during World War I. The book contains battles fought, soldiers who died, and a biographical sketch of most of the soldiers plus a photo of the soldier. The book is not complete but is as complete as possible. It was published in 1934 and belonged to my father-in-law who was in the 101 military group. Title of book "101 es ZASZLO ALATT". The b
20. Re: Post Codes Germany (fwd) [1]
The following message gives a useful site for finding post codes in Germany. Richard Barton Researching MERLE in GRABATZ and St.PAUL,MN also BARTOLE in GRABATZ and WHITETAIL, MT ---------- Forwarded message ---------- Date: Mon, 02 Jun 1997 10:07:33 +0200 From: Wolfgang Dreyer To: "Richard C. Barton" Subject: Re: Post Codes Germany (fwd) You find help on our Server: http://www.nads.
21. KLek-Town Orgianation [1]
I am looking for who is in charge of the town orgination for the treffen and newsletters for KLEK, BAnat. I was to attend the Treffen the week of 18-19 May jsut outside of Nuremburg but I was taken ill and in the hospital in Schleswig, Germany and unable to attend. I need to check on some people who might have attended my second and third cousins Please contact me at David A. Witte dwitte@mo.net. ------------------------------
22. donauschwaben-l@genealogy.net [1]
Hi Chris Lamesfield! Maybe you could tell us all what this "donauschwaben-l@genealogy.net" is all about? Hope it's not redundant with our list. Thanks a lot! Erich, assisted by Monika Ferrier in Germany. ------------------------------
23. Visiting Timisoara? [1]
I am forwarding the following from a new subscriber. Chris ----------------------------------------------------------------------- Greetings from Columbus, Ohio! I've just recently found your website and have found it very interesting and useful. I'm planning a short trip to Timisoara next month to see if I can find out anything about my paternal relatives. Apparently my grandfather came with his parents from there when he was 10 years old in 1912. He apparently left behind two uncles and one aunt
24. Money and Rumania [1]
For anyone considering trips to Rumania this year: According to the Hermannstaedter Zeitung of 25.April.1997 one is allowed to take into or out of Rumania, up to 500,000 lei. Using the present rate of exchange this is equivalent to approximately $70 US (7080 lei/$1) or approx. $98 Can (5130 lei/$1). The previous maximum was 100,000 lei. Monika ------------------------------
25. Evangelical records [1]
Does anyone know if any of the evangelical records from the Batschka were transferred out of former Yugoslavia? At this time I am particularily interested in records from Bulkes and Werbass. Thank-you Elizabeth Barth hanson@yorku.ca ------------------------------

Viewing 1-25 of 113 matches from 36,135,492 documents1 2 3 4 5 | Next

CPU seconds used 0.549917