Archives Search Engine

Body:
Subject:
From:
(email address of poster)
List:
(limit search to one mailing list)
Date:
(e.g. 10 Jun 2005, Jun 2005, or 2005)
   Search tips

Searching for: +path:mex-michoacan +(+date:sep +date:2006)
Viewing 1-11 of 11 matches from 36,222,914 documents

1. Re: [MEX-MICHOACAN] buscando familia Elizarraraz [1]
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/an/BaC.2ACI/772.4 Message Board Post: i my grandfather's uncle is named Antonio Elizarraraz. He is in penjamillo, arroyellos michoacan. He is like 87 years old. Does she remember how he looked tall short or brothers or sisters names.
2. Re: [MEX-MICHOACAN] buscando familia Elizarraras [1]
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/an/BaC.2ACI/772.1.1.1.1.1.1.2 Message Board Post: My email is melizarraras@hotmail.com i can not read if u reposted a message back.
3. Re: [MEX-MICHOACAN] buscando familia Elizarraras [1]
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/an/BaC.2ACI/772.1.1.1.1.1.1 Message Board Post: Mi bisabuela se llamaba Narcisa Dominguez Elizarraras y era de Silao Guanajuato, es lo C:nico que sC), si saben algo, por favor pongan todos los datos que tengas.
4. [MEX-MICHOACAN] Translation help [1]
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/an/BaC.2ACI/870 Message Board Post: I am needing some help with translating an old church baptism record that is written in Spanish. Can anyone help me?
5. Re: [MEX-MICHOACAN] buscando familia Elizarraraz [1]
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/an/BaC.2ACI/772.1.1.1.1.2 Message Board Post: Mi familia vivia serca de la piedad. Mi abuelo se llama Luis elizarraras, el hermano antonio elizarraras, hermana Maria de la luz elizarraras. El apellido termina on la z. El papa de el creo que se llama va mercedes elizarraras el tenia familia anterior . Tenian familia en guanajuato..creo tienen la edad el 87-6
6. Re: [MEX-MICHOACAN] Busco Familia Duarte de Penjamillo, Michoacan [1]
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/an/BaC.2ACI/541.2 Message Board Post: Mi abuelo se llama elias Duarte y es de penjamillo michoacan. El vive en california. Serca de modesto. Usted conose un rancho el tarengo cerca de penjamillo y arrollyelos.
7. Re: [MEX-MICHOACAN] Translation help [1]
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/5538/BaC.2ACI/870.1 Message Board Post: If you want to try it on your own, go to a web site like http://translate.google.com/translate_t
8. Re: [MEX-MICHOACAN] buscando familia Elizarraras [1]
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/an/BaC.2ACI/772.1.1.1.1.1.1.1 Message Board Post: Como se llamaba el papa de Narisca o si sabes los nombres de hermanos o hermanas o hijos o hijas. Mi abuelo se llama Luis Elizarraras.
9. Re: [MEX-MICHOACAN] Translation help [0.987567]
Probably best to scan it. I already have many Mexican birth certificates translated.
10. Re: [MEX-MICHOACAN] Translation help [0.987567]
I can translate anything from Spanish to English. Post it and I will translate.
11. Re: [MEX-MICHOACAN] Translation help [0.987567]
If you type the text and send it to me, I'd be willing to give it a try. gds121896@yahoo.com wrote: This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/an/BaC.2ACI/870 Message Board Post: I am needing some help with translating an old church baptism record that is written in Spanish. Can anyone help me? ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to MEX-MICHOACAN-re

Viewing 1-11 of 11 matches from 36,222,914 documents

CPU seconds used 0.45993