Archives Search Engine

Body:
Subject:
From:
(email address of poster)
List:
(limit search to one mailing list)
Date:
(e.g. 10 Jun 2005, Jun 2005, or 2005)
   Search tips

Searching for: +path:norway +(+date:apr +date:2001)
Viewing 1-25 of 2,117 matches from 36,222,914 documents1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Next

1. [1]
Thanks Guys!! I promptly deleted without opening! > ** Original Subject: RE: Infected emails > ** Original Sender: =?ISO-8859-1?Q?Otto_J=F8rgensen?= > ** Original Date: Sat, 21 Apr 2001 18:33:36 -0400 > ** Original Message follows... > > Sat, 21 Apr 2001 17:27:17 EDT, JRAYMOND651@aol.com wrote: > > >If you get an email w/attachment from hahaha@sexyfun that has Snow White and the Seven Dwarfs in the subject line, do not open it. It is probably a virus. > >Jon Raymond > It is a vir
2. Climax [1]
Sand Hill Cemetery, Climax, Minnesota. http://www.climax.k12.mn.us/Church/SHCemetery.html ____________________________________________________________________ Get free email and a permanent address at http://www.netaddress.com/?N=1
3. Berit Sivertsdatter Kornsve? [1]
I am trying to find Berit but I cannot figure out where Kornsve is. I assume it is a farm name but from where? Can anyone help with this? Her info is Berit Sivertsdatter Kornsve b 1809 in Skatval, Stjordal, Nord Trondelag, Norway d 1891 in Skatval, Stjordal, Nord Trondelag, Norway She married Torleif Gunnarson Skaraaen b 1809 in Skatval d 1894 in Skatval I would like to find Berit's parents if at all possible. Thanks for your help. Jodi _______________________________________________________________
4. [Nwy] Re: Berit Sivertsdatter Kornsve/Flornfs in Stxrdalen, Trondheim [1]
Do you have the url for this? Or did it have any more information? Thanks so much for this information! Jodi On Thu, 05 April 2001, "Belgum" wrote: > > I think I have the family from the 1801 census: > > This is N. Trondelag/Trondheim > parish: Stxrdahlen. > farm name: "Flornfs" -- not Kornves > > I would think that these are Beret's grandparents: > 5713 Lars Sivertsen Huusbonde 57 1te egteskab Bonde og gaardbeboer M > 5714 Beret Lassedtr Hans kone 54 1te egteskab K > Here is her father: > 5715 S
5. What is bakken? [1]
I have found a family member who was Forbordbakken. Can anyone tell me what that is? Thanks, Jodi Forbord _________________________________________________________________ iVillage.com: Solutions for Your Life Check out the most exciting women's community on the Web http://www.ivillage.com
6. Re: Berit Sivertsdatter Kornsve? [1]
I got Berit's information from a volunteer lookup. The man who did it has a skatval book. He lives in denmark. Bummer! This lady is hard to find. :) Jodi _________________________________________________________________ iVillage.com: Solutions for Your Life Check out the most exciting women's community on the Web http://www.ivillage.com
7. Re: SV: What is bakken? [1]
Ok. That is very helpful. Thanks. What is a cotter's place? I have been told that about another farm and cannot seem to figure out what a "cotter's place" is. Jodi On Thu, 05 April 2001, "Arve Somdahl Karlsen" wrote: > > Jodi - > > The farm/place name Forbord is found in N and S. Trxndelag ( Skatval and Malvik) It seems to come from old.N. "bord", meaning > edge, which indicats that the farm was situated in front of a high mountain range og peak. ( for - in front of). -bakken means the hill, > or slo
8. Anne Olsdatter Markstro from Skatval? [1]
Okay I am assuming this is another one of those people who lived on a portion of a farm and were therefore not listed anywhere. (That I can find anyway:) Here is what I know about her Anne Olsdatter Markstro b 1815 in Skatval, Stjordal, Nord Trondelag d 1841 in Skatval, Stjordal, Nord Trondelag She married Johan P Alstad Flotro b May 7, 1812 in Skatval d Oct 9, 1846 in Skatval They were married abt 1840 in Skatval I know they had a child named Peder Johansson Flotro b Sept 7, 1841 in Skatval d Jun 9, 1
9. Re: What is bakken? [1]
Fortunately, I know they came from Skatval, Stjordal, Nord Trondelag. I just couldn't figure out what bakken was. Thanks for the info. Jodi On Wed, 04 April 2001, Olaf wrote: > > Hi Jodi! > The term "bakken" means a hill or a height. When it is suffixed as > "-bakken" like this it indicates a parcel of the Forbord farm, probably > a cotter's plot. > There are Forbord farms in both Nord and Sxr Trxndelag. Horrors! > Olaf > > > > I have found a family member who was Forbordbakken. Can anyone tel
10. [1]
Well said! > ** Original Subject: RE: Leif and Olaf -left behinds language > ** Original Sender: Dw819@aol.com > ** Original Date: Sun, 29 Apr 2001 14:45:23 -0400 > ** Original Message follows... > > I understand and am learning a total of 6 different languages. I know that > many if not most don't have a direct translation from one language to another > though if the ones who are trying to learn the language we do need a starting > point of understanding. If I can get a picture of what a word me
11. [1]
Hi Carl, My Grandfather, Karstein K. Johannessen lived in Elizabeth NJ. He worked for a man by the name of Conrad Tonnesen in Roselle when he applied for a social security card in June, 1937. > ** Original Subject: RE: Old Photographs of Norwegians > ** Original Sender: kort frydenborg > ** Original Date: Wed, 04 Apr 2001 20:43:07 -0400 > ** Original Message follows... > > Hei Carl, > > Pleeease join the Pix & Scan club and post it with > Kapt. Lou so we can all SEE it! > > It's i
12. [1]
Where? I couldn't find it. Try a URL address. Download NeoPlanet at http://www.neoplanet.com
13. [1]
So happy for you! The same thing happened to me a couple of weeks ago right here on this list! Odd came up with a lot of my family and even put me in touch with them. From not knowing any of them to having about 170! This computer was the best investment I ever made, even if I am still making payments on it ! :>)) > ** Original Subject: RE: I love the internet > ** Original Sender: "Bill Pettersen" > ** Original Date: Sat, 21 Apr 2001 09:40:44 -0400 > ** Original Message follows...
14. [1]
I'm glad your back! Missed the jokes! Linda > ** Original Subject: RE: Daily Joke - Lou Halsan > ** Original Sender: "Lou Halsan" > ** Original Date: Mon, 02 Apr 2001 18:54:46 -0400 > ** Original Message follows... > > I'm baaack! Lou. > -------------------- > Sven was walking in the woods with Ole, when they came upon > a hungry looking bear. > > Ole takes off his shoes, opens his backpack and puts on his > tennis shoes. Sven says, "Ya don't tink yer gonna out run > that bear d
15. Wheelock, North Dakota [1]
Any listers from Wheelock here? Anyone wanting to walk around a graveyard at Wheelock and find Andrew Gunderson? Tim ____________________________________________________________________ Get free email and a permanent address at http://www.netaddress.com/?N=1
16. [1]
Ditto: As my Grandpop said...Sticks and stones will break your bones, but NAMES will never hurt you! After all it's all in Fun! Lighten up! > ** Original Subject: RE: Making fun of names > ** Original Sender: "Laurie Sheriff" > ** Original Date: Wed, 04 Apr 2001 22:19:07 -0400 > ** Original Message follows... > > I've listened to folks poke fun at my last name for my whole life (Sheriff). > In my wise, older years, I have come to appreciate it as a conversation > starter and a sn
17. [Nwy] Fwd: Immigrants from Åmli, Aust-Agder on the ship Magnolia [0.968753]
>Date: Sat, 7 Apr 2001 12:19:33 -0700 >From: "Benn Limann" >To: >Old-Date: Sat, 7 Apr 2001 21:18:56 +0200 > >----- Original Message ----- >From: >To: >Sent: Monday, October 23, 2000 6:25 PM >Subject: Halvard Augenson Brokke > > > > Hi Golda, > > > > < > Knud Augenson Brokke born at Brokke, Hylestad Setesdal and families > > emigrated to Ame
18. Re: translation please [0.968753]
Hi Ruth Ann! Probably he was the farmer at some time, because the next farmer, Per Tomasson, had a stepson Sjur Eriksson. This suggests that Per had married the widow of Erik. Olaf > > Truleg var han brukar ei tid, for i 1701 hadde neste brukar, Per Tommasson, stesonen Sjur Eriksson. Det tyder pe at Per gifte seg med enkja etter Erik. > > Thanks, > Ruth Ann
19. Translation [0.968753]
Hi to Karla and all.....I have been off the Norway list for a long time....working on a great many projects. Recently I met someone on-line who is getting into her grandmother's trunk and fears she won't be able to translate what she finds. I told her about Tolken translatlion program, but the e-mail address I had came back as a wrong address. Is Tolken still available, and if so, where does she write to get it? Karen Rokala :-)
20. Grue Parish, Solor [0.968753]
Would there be a lister knowledgeable of Grue Parish, Solor, or perhaps aware of Bygdeboks for it? A friend told today of a lady in North Central Iowa who would like to trace her family back a ways, does not have a computer but does have access to one if contacts are about. Travis
21. Re: St. Olaf College & Academy, 1907 [0.968753]
He would be the father of my God mother, Helen Glenn Belgum. She married my father's brother, Rev. Henrik Belgum, who had married my parents and then baptized me. By that time he was in Spokane, WA. Hilsen, Janni >GLENN, Hans J. - Sturgeon Bay, WI - side note: H. J. Glenn was later a >Lutheran minister in Sioux Falls, SD, and performed my great-grandparents >wedding ceremony in 1923.
22. Olsen, Lillesand, Norway [0.968753]
I am seeking any information on my great great grandparents, I would really appreciate any help. Since I do not read Norwegian most of the sites that might contain the older information are not helpful. GG grandfather: Terje Olsen born. 1828, Vigmostads Prgj. occupation. Murmester GG grandmother: Marte Aasille Torgrimsdatter born. 1828, Eide Parish; Hoivaag Sogn grandfather : Terje Martin Olsen born. 1873, Lillesand, Norway T
23. Re: Runic Fonts [0.968753]
At 00:37 29.04.2001 Sunday, Elin Galtung Lihaug wrote the following: >Hi Mike, >Perhaps this site can give you some useful information? >http://www.irminsul.org/nw/nwlang.html >Regards, >Elin This site is almost only Mcintosh fonts. Do you have a good site for Windows too? Steinar
24. Pronouncing Torgils [0.968753]
Hi, List. This discussion about Terriels has brought up a question I'd forgotten to ask. Is Torgils pronounced Toryils or Torkils? Or is this dependent on region? For example, I know that Rygene and Rykene are the same name - one is the old spelling and one is the new spelling. So at some point the "g" was pronounced like "k". So I always assumed (and in looking for my ggrandfather Thorkel used that as a basis. . .) that Torgils would have been Torkils. Thanks for any help. Anne Marie
25. Vaterland Cemetery [0.968753]
Norma, I wouldn't be surprised if this cemetery actually has a name with a Germanic root. Nielsville had a lot of German settlers in the area. In 1964, I remember my German teacher, who was from Nielsville, saying he did not learn English until he started school. German was always spoken in the home. Jon Raymond

Viewing 1-25 of 2,117 matches from 36,222,914 documents1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Next

CPU seconds used 0.479926