Archives Search Engine

Body:
Subject:
From:
(email address of poster)
List:
(limit search to one mailing list)
Date:
(e.g. 10 Jun 2005, Jun 2005, or 2005)
   Search tips

Searching for: +path:norway +(+date:feb +date:1998)
Viewing 1-25 of 1,988 matches from 36,222,914 documents1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Next

1. Re: Simonsens of Drobak [1]
I recently received two books about Drxbak. Searching through them I find several pictures of SIMONSEN's. Pictured are: Carl Simonsen in a 1920 photo In a 1906 photo: Gunvor Gullicksen Simonsen Johan Simonsen Carl Simonsen Any connection? Gary Lewis
2. SV: SIMENSEN and JAFSEN/JEFSEN/JEPSEN OR JEFSE [1]
Hallo Debbie! Here is the only one I could find in the archives, his fathers name is Jesper, came from Vaage farm on Waagsx, Selx (Selloe), it is in Nordre Bergenhuus, (Sogn & Fjordane). He left for the US from Bergen in the 29.5. 1890, his birth is in 1866. No info about what ship, Here is from the list: 1890 749 29/5 Ole Jespersen Vaage 24 1866 m Selx Selx ug Grdmdssxn There were some Jebsen, none with the name Ole. This is just a try, you never know! Best wishes/hilsen fra Marianne Sulesund msules
3. Re: NORWAY-D Digest V98 #102 [1]
On Date: Thu, 22 Jan 1998 20:17:22 -0600 (CST) the keyboard of E. T. Schmitt" wrote: >Hartshorn is a leavening agent, and as the recipe uses sour milk, baking >soda is probably the best substitute. I don't know the quantity substitution >though. Hartshorn is in daily sale in almost all shops in Norway (hornsalt) because no one beleive anything could exchange for it. I can agree that bakery made with a substitute has a definietly different taste. Hartshorn smell terrible, but what is fine
4. Re: Strommen [1]
FYI , I found a Helen Lucille Barbara Strommen born July 7 (I think), 1922 marrying a Walter Sidney Svor (born Jan. 4, 1914) on March 18, 1942 in the Rolling Fork Parsonage in Benson, Minn. Among the witness' was a Gordon Strommen. Monica Erdahl Drake
5. Re: Sissel [1]
Dear Sissel, I've been thinking about you and am very happy you've returned to your friends on the Norway list. Welcome home. You've been missed! JO ---------- > From: Karla > To: NORWAY-L@rootsweb.com; Norsis@aol.com > Subject: Sissel > Date: Wednesday, February 25, 1998 9:44 AM
6. Oslo phone help [1]
Thanks to all of you who sent information! Speedy response. I do appreciate it. Is there an e-mail directory for Oslo? Shirley
7. Re: Erickson re: Dianne [1]
Thanks Dawn, Thanks for trying. BTW, I have some info on descendants of Olaf Erickson born nov 11, 1883 in Jamtland, Sweden,, I know, I know!!! He was the son of Erick Olson and Regina Hanson. They ended up in a Scandanavian settlement south of Melfort, Saskatchewan,Canada, an area known as South Star. It may be of some use to other mixed heritage people, (like me) Dianne 8-)
8. Re: Converstion of dates based on "Religious Holidays" [1]
Knut Bryn wrote: > > Arne! > > I saw the reference to the web site with the special calender myself, > and I downloaded the calender. I have not kept the URL, but I can > send you the calender as a zipped filed if you want. It is about 300 > KB. I think you will find most of your dates in the calender. > > Just give me a signal. > > Knut Bryn Hi Knut, Thanks much for the offer. Michael Landmark has already forwarded me a compressed file DAGE1. [Thanks again Michael] I not up on this zipping and unzipp
9. RE: Location in Norway [1]
On Thursday, February 05, 1998 2:36 PM, Elissa Zurbuchen [SMTP:eez1@psu.edu] wrote: > Marion: > I believe that county is called Hordaland. I have lots of > ancestors from Esnes, let me know what surnames you are searching from > there. -elissa > > >Please help me. My family came from a county located near the Swedish > >border but I do not know which county. The places named are Aasnes in > >Solor. Any help appreciated. Marion > > > >_____________________________________________________________________
10. Re: "Archaic " Norwegian? [1]
Thu, 26 Feb 1998 23:23:20 -0800, Bill wrote: >I'm a bit confused as to exactly what is being called archaic Norwegian >here. Landsmal? Bokmal [Riksmal]? My idea of archaic N. means something >like Icelandic, so I dug out Haugen's dictionary and read the intro. >This explains that much of written Norwegian is Dano-Norwegian, and that >an attempt to "return" to a more true Norwegian, "Nynorsk" is actually >an older language. My Danish relatives also suggest that Nynorsk has >been a fa
11. Re: Translation help [1]
:> :(NOTE: The Norwegian actually says that SHE gave birth to the :> :animals...but we know that isn't possible. Sometimes a direct > translation is simply impossible...) : : :Oh, it may be possible, the translation for my Great-Great Grandfather :went "Ole was born twice". The actual meaning was he was married twice, :but then again maybe the first translation was more accurate. : :Ron Bestrom You have to admit, Ron, that we do seem to have very talented ancestors! ::laughing!:: Ellen
12. Minnie Peterson [1]
Martin, I did research at the library today. As far as the Gabrielsen's Jacob S and Johanna show up in 1915 as living at 5039 40th Ave, SW Seattle. He was listed as a seaman with SJF & P CO (I do not have any information on this company) They continue to reside at the same address. He is identified as a ship carpenter-1920, millworker-1925. They continue to be listed as such in 1930, 1933, 1935, 1940. In the 1943/44 directory, Jacob is listed alone (Johanna's name was not listed with his, wheth
13. Re: Ostfold [1]
Hi Petter! No, but I do have a Hans Kristiansen born in 1814 in Aurskog, Akershus. He married Berthe Olsdatter in 1846. She was from Trogstad, and was born in 1814/1815. Is this helpful? Randy
14. Translation help needed [1]
Bruseland, [sannsynligvis kort etter erhundreskiftet]. Fra venstre Jordet, Tuna, Hunslxja, Tjxdnebakken, Berjese. [Bak i skogen]: Neddella. Foto: I I Adnesgerd. [eiendommen] for 15.000 kr. til barna, Gunvor Bergland f. 1948, Magnhild Heiseldal, f. 1951, Aamund Heiseldal f. 1954 og Torbjxrn Heiseldal f. 1958. [Foreldrene forbeholdt seg bruksrett.] ((Tron Bringsjords halvpart)) 1 hud** Denne [delen av] Bruseland ble i flere er brukt av Tron Bringsjords sxnn, Stener Tronsen Bringsjord, f. Ca. 1604. Han er n
15. JOSTENSEN [1]
Norm Hustad write: >Most are in the U.S. but >there are several others in Denmark. Are you sure >they were Norwegian? Perhaps they moved from >Denmark to Norway, then to the U.S.? I have wondered whether the document was Swedish or Danish. The original document of Arne Bergersen is very difficult to translate. If you changed the letter D to a T in some words, you could find the word in dictionaries. We could only get through part of it. He was born in 10-2-1854, to Berger Jostensen and Marthe Bends
16. Re: Wordlist images [1]
>______________________________Gene, the files are available in *.bmp (bitmap) or *.JPeG which almost >anyone can open. The problems are servers (won't accept 13 att's, i.e. AOL) >and Macs. Karla has provided the cure for both problems. She will send the >Wordlist as 13 separate em's in JPeG and has located downloadable shareware >to allow Mac users to open the files. This info has been made available on >the List. I also listed an option of purchasing the booklet from LDS for 50 >cents. I would think
17. NAMES LIST PART IV [1]
AMUND HELLAND LARS OLSEN HELLAND GUNDER ANDERSON HELLERIG CORNELIUS NELSON HERSDAL NELS NELSON HERSDAL REV. NILS HERTZBERG HENRY CHRISTOPHERSON HERVIG KARI PEERSON HESTHAMMER KLENG (KLEIN) PEDERSEN HESTHAMMER OLE OLSEN HETLETVEDT PAVELS HIELM METTA W. (METHA TRULSDATTER) HILLE ODD J. HIMLE PAUL HANSEN HJELM HANS E. HJORTH
18. Re: Skrefsrud Family Research [1]
John Thanks for your reference to Richard in Faaberg/Lillehammer.It should be of great help. Gloria FRENG Cotton
19. Re: I forgot the attachment [1]
At 12:58 PM 2/19/98 -0800, Harlan E. Branby wrote: >I forgot the attachment on my last message so here it is: > >Babe Branby >babe@sos.net >Attachment Converted: C:\Eudora2\Attach\Wordlist.doc > Hello Babe, The attachment you sent was rejected by the main Rootsweb.com server. It was oversize. I had sent you an E mail, asking that you not send the word list to Norway list, did you not receive it? That is why I and Lou were sending it Off List, so that we would not mess up someone
20. Hoem, Knutson, Johnanson, Amundson, Arneson, Thurston, Severson, [1]
Looking for any information on Hoem family from Jackson Co. WI . Duane Hoem B: 20 Aug 1935 in Blair Trempealeau Wi. Father, Iver Edwin Hoem, B: 29 Oct 1906 in Springfield, Jackson, Wi. Grandfather, Christian Iver Hoem, B: 17 Aug 1873 In Springfield, Jackson, WI. Great Grandfather, Iver Hoem B: 27 Jul 1844 In Norway. He died in Jackson Co. WI. His wife was Inger Johanson, B: 24 Jun 1844 in Norway. Christian's wife was Many Anneth Knutson B: 4 Jul 1880 in Springfield, Jackson, WI. Her father was Even K
21. F, X, and last but not least E [1]
For any one new( or computer illiterate like myself) I have just discovered how to get the puter to write the additional 3 letters in the Norwegian alphabet. Hekon says this was already written earlier, but I am having such fun with it, I thought I'd just pass it along to any newbies or those that might have missed it the last time around. pressing alt 0198 will give you F pressing alt 0230 will give you f pressing alt 0216 will give you X pressing alt 0248 will give you x pressing alt 0197 will give you
22. Fwd: [Fwd: FWD>Virus Alert] [1]
This is a multi-part message in MIME format. --part0_886692472_boundary Content-ID: <0_886692472@inet_out.mail.aol.com.1> Content-type: text/plain; charset=US-ASCII --part0_886692472_boundary Content-ID: <0_886692472@inet_out.mail.aol.com.2> Content-type: message/rfc822 Content-transfer-encoding: 7bit Content-disposition: inline Return-Path: Received: from relay31.mail.aol.com (relay31.mail.aol.com [172.31.109.31]) by air13.mail.aol.com (v38.1) with SMTP; Thu, 05 Feb 1998
23. Lillestrom and Sayter [1]
If anyone has any information to help this person, please email him directly (he is not yet a member of Norway-L) or I can forward it onto him. I am not sure where Lillestrom is, and I can't advise him as to Teleskelt as I have had no dealings with them. -elissa >Date: Mon, 16 Feb 1998 16:47:09 -0700 >From: Kevin Clark >Reply-To: kevinc@best.com >MIME-Version: 1.0 >To: eez1@psu.edu >Subject: question > >Hello, > >Supposedly, my grandmother's father came from a farm that sounds something
24. Re: Nordness from Sondal [1]
Hi: There is a Nornes (nordness) in Norum parish at Sognal. My ggrandmother Syneva (Nornes) Fimereite came over on the ship Maryland in 1869 to Quebec. As I recall there were quite a few from that community on that ship. The resources are growing and you may wish to use the internet. This summer, around June 23rd, there will be over a hundred persons coming from Sogndal and surrounding communities and headed up by a genealogist/ bygdebook writer. Arnold -----Original Message----- From: DawnC86548
25. Re: CALLING DAVID EVERSON [1]
DAVID C. EVERSON wrote: > If you would be so kind as to look up : > Lars EVERSON (Lavoll) came from Lyster, Norway 1862 I'm sorry Dave, I have no LARS EVERSON (Lavoll) indexed in either of the books I have. All I was able to find on the emigration from Lyster was from a reference under "Emigration from Selected Parishes 1855-65" and from Lyster parish in 1862 there were 248. If I can do anything else for you, just let me know... Wendy

Viewing 1-25 of 1,988 matches from 36,222,914 documents1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Next

CPU seconds used 0.449932