Thank you for sharing a very sad story, Sarah. We never know what we'll uncover in our searches. Good luck in puting the missing pieces together. You've come a long way. Millie
Hi All
I'm new to this list and wish to state my interest in the family of ROWLAND
WILLIAMS circ.1835, I know that he was married to a MARGARET JONES circ.1835
and that they had a son JOHN WILLIAMS born May 1859 Tros-Y- Gors Waenfaw
Llanbellie Caernarvonshire. John Williams Married MARY JANE DAVIES born 1858
in Conway, they were married in Caernarfon Registry Office in 1877, their
marriage cert states that Rolland Williams was "Deceased" at that time. I
have been unable to find any record of Rowland Willia
Please accept my apology for this very late thank you. My phone line has
been down again so I lost my dial up.
Many thanks to you all for the replies to this query and the translations
despite my poor copying from the grave. As always happens when we find out
a little bit about someone we want to know more so I have sent for 3 death
certificates for this grave. I had never heard of the miner's hymn but
found the story very poignant
Diana
Hello List
Today I found my great grandfathers grave in church
Whether it's the right place or not I'm sure we are all now fascinated to
hear more!
Gwyn
----- Original Message -----
From: "Sarah Reay"
To:
Sent: Thursday, September 20, 2007 1:29 PM
Subject: [CAE] New List Member
> Hello,
>
> I have just joined this list and I just thought I would check that this
> would be the list to place a query about a mystery that took place at
> St.John's Chapel House, Mostyn Street, Llandudno in 1915?
>
> Than
Gwyn
My mother taught at Henryd School around that period.
Her name then was Margaret Hempstead from Penmaenmawr.
I wonder if she was the unidentified female teacher.
Would it be possible for you to e-mail me the photo so that I could confirm
that.
Thanks
Alwyn
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.485 / Virus Database: 269.13.9/994 - Release Date: 07/09/2007
16:40
Hello List
Today I found my great grandfathers grave in churchyard at LLanrhos,
Llandudno. After clearing away Ivy and Bramble we found that the red marble
headstone, all written in English was stood on top of a grey piece of stone
with a Welsh inscription. Could anyone translate this for me please? There
are 2 lines of writing some of the letters were hard to read.
Line 1. YN Y OYFROEOD MAYVR AR TRONAU NOI OES LLEO A OOCIL FY MIII
Line 2. OMO FY ALL NYI EROD (OR COULD BE BROD) ESU FLLWN FO FA
The first quote is a line of a Welsh hymn:
"Yn y dyfroedd mawr a'r tonnau,
Nid oes neb a ddeil fy mhen."
"In the great waters and waves,
there is none to hold my head."
(a silly aside, you have transcribed tonnau [waves] as tronau [underpants]!)
Because of its popularity as a hymn to sing in the funeral services of the
South Wales Valleys it is often known as "Emyn y Glowyr" - "The Collier's
Hymn"
I suspect that the second quote is also a couplet from a hymn, but I can't
work out which one.
Do you
My son is doing a school history project about the town of Conwy.
One of the many attractions of the town is "Britain's Smallest House".
Before it became a tourist attraction, one assumes that the smallest house
was the ordinary dwelling of a poor family.
The smallest house' residents must appear on some of the census returns.
Does any list member know who any of them were between 1840 and 1901?
All the best
Alwyn
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.484
In the 1901 census, my grandfather, Watkin Richelieu Jones, was recorded as living at Cwmyglo, Caernavon, Wales
Craigydon.
He was 26, born in Bristol, and was a policeman.
His wife, Mary (formerly Rees) was 27 and born in Merthyr Tydfil, Glamorgan.
His son,my father, Watkin Rees Jones, was born in Caernafon 6th October, 1896 at 29 Margaret Street.
My grandfather's residence was given as 46 Penrallt, Caernafon.
I was told that this was the address of the police sergeant, Samuel Jones, his wife, Jane and b
The second quote is the next line of the hymn
Yn y dyfroedd mawr a'r tonnau,
Nid oes neb a ddeil fy mhen
Ond fy annwyl Briod Iesu
A fu farw ar y pren :
Cyfaill yw yn afon angau,
Ddeil fy mhen i uwch y don ;
Golwg arno wna im ganu
Yn yr afon ddofon hon.
O anfeidrol rym y cariad,
Anorchfygol ydyw'r gras,
Digyfnewid yw'r addewid
Bery byth o hyn i maes ;
Hon yw f'angor ar y cefnfor,
Na chyfewid meddwl Duw ;
Fe addawodd na chawn farw,
Yng nghlwyfau'r Oen y cawn i fyw.
There's a
Hello,
I have just joined this list and I just thought I would check that this would be the list to place a query about a mystery that took place at St.John's Chapel House, Mostyn Street, Llandudno in 1915?
Thank you. Kind regards, Sarah Reay.
Does anyone on the list connect with these two farms in Lleyn in the 18th and 19th centuries? I am interested in Thomas Parry and Lowry James, Plas Newydd, Llanfaelrhys (he died in 1769), uncle and aunt of Humphrey Prichard (Ceiri Griffiths chart 129). Also Richard Thomas and Catherine Parry, brother in law and sister of Thomas Parry, of Ty Cerrig. She died in 1779. Son Thomas Prichard died in 1802.
Ian Thompson
Bromley, Kent
_________________________________________________________________
Get free emo
Hi Alwyn,
The address of the smallest house was 10 Lowergate Street in Conway as this will help in looking back through the census.
Arfor (Criccieth, North Wales)
Hello List,
I have just obtained a copy of my Great Uncle's death certificate. I have spent the last eight years looking all over the world for this, and then suddenly the entry / reference appeared on FreeBMD for Conway, and I obtained the death certificate. The COWL family had no connections to Wales, so Llandudno was the last place that I would have looked at! In fact, we visited Llandudno about five years ago as tourists - if only I had known of this connection then!
Anyway, Uncle Eric (as he has b
Hello Sarah
The Llandudno Historical Society at
http://www.llandudnohistoricalsociety.org.uk/ might be able to help you with
local research/information.
Best wishes
Heather
The Family History Department in Salt Lake City has developed a new research
support tool . This resource has been developed to
help make family history research advice easier to find and share. There are
two ways to search the site; Keyword search or Browse by country.
FamilySearchWiki is intended as an online community for family history
researchers and those interested in learning how to be more successful in the
search for their ancestors. This site includes all research outli
Some years ago I bought a small book about a fisherman named - you guessed it - Robert JONES. I know he lived in the house in 1900. I believe there is some information held at the Llandudno Reference Library. Can't remember now where I bought the book from. It is called "A man called Jones and his smallest house" by Margaret Williams and I and I think it is published by Carreg Gwalch. The ISBN number is 0-86383-382-8
Alan.
Alwyn ap Huw wrote:
My son is doing a school histo
Have you looked at local newspapers? I found a murder and suicide in my
family in 1884 and there are excellent reports in the local Welsh and
English papers - all the gory details - a report of the inquest and a
wonderful description of the interior of the farmhouse. There was even a
brief mention in The Times!
David Price, Bangor
-----Original Message-----
From: wls-caernarfonshire-bounces@rootsweb.com
[mailto:wls-caernarfonshire-bounces@rootsweb.com]On Behalf Of
wls-caernarfonshire-request@rootsweb.com
Ray
I think you are seeking families around Llanbeblig and Waunfawr in which
case here are some possibles for you.
This may be the family on the 1881 census - the wife here is the only one
coming up as born Conway!
John WILLIAMS Head M 22 b Llanbeblig, Caernarvon, Wales Quarryman
Mary WILLIAMS Wife M 22 b Conway, Caernarvon, Wales
Thos. WILLIAMS Son Male 2 b Llanrug, Caernarvon, Wales
Robert WILLIAMS Son Male 1 b Llanrug, Caernarvon, Wales
Dwelling Bryn Herm
-----Original Message-----
From: wls-caernarfonshire-bounces@rootsweb.com
[mailto:wls-caernarfonshire-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of
FBMonster@aol.com
Sent: 24 September 2007 01:23
To: wls-caernarfonshire@rootsweb.com
Subject: Re: [CAE] New Member
Ray
Many thanks for both your interest and the info, have applied for birth
cert to day.
Ray
Diana
Quote me the details of your great grandfather, as inscribed on the
gravestone and I will be in a position to
check exactly what the two lines mean, gleaned from the Llanrhos
publication book produced by Gwynedd FHS.
Gwyndaf Williams Publications/Sales Gwynedd FHS
----- Original Message -----
From: "Tomlinson"
To:
Sent: Saturday, September 01, 2007 10:16 PM
Subject: [CAE] llandudno welch to english translation
> Hello List
>
>