DENMARK-L Archives: March 2002
| Archiver > DENMARK > 2002-03 | Search | 2002-02 | 2002-04 |
- Re: [DK] Where is Flemming Aasklint?
- [DK] Danish aborigines living near Perth
- Re: [DK] Jørgensens in Hyllebjerg - was Patrynomics
- [DK] Danish Money
- Re: [DK] Danish Money - and a way to evaluate its value
- Re: [DK] Danish Money - and a way to evaluate its value
- [DK] Re: A voice from the past
- Re: [DK] Danish Money - and a way to evaluate its value
- [DK] Danish Brotherhood
- Re: [DK] Re: Short Translation
- [DK] re: Schou & Brorson
- [DK] Matilda PETERSEN Denmark to New Zealand
- [DK] Passenger Contracts
- Re: [DK] Passenger Contracts/DK Churches
- Re: [DK] Church photos
- RE: [DK] OT- ITALIENSK FOR BYNDERE og BLINKENDE LYGTER
- [DK] RE: Parish Records for Kolstrup Sogn
- [DK] Nielsen/Knudsen
- [DK] Sonderbørg Census ca 1880
- [DK] Church photo websites to enjoy
- [DK] Peter Hanson,1864 Petersborg Dennmark
- [DK] Re: (DK) Peder Hansen, 1864 Petersborg Denmark
- Re: [DK] Gymnasium
- [DK] Danish names question?
- [DK] Maren Christensen baptism
- [DK] Re:church photo - Tommerup Parish, Kalundborg,
- [DK] Census
- [DK] Surname Research
- [DK] ports of departure
- [DK] Hansen surname
- [DK] Church web sites
- [DK] SMITH, WINTER, NELSON, OTTERSON, mid-1800s
- [DK] FAQ
- [DK] Veflinge Kirke photos
- [DK] Re: Esbjerg
- [DK] Military service in 1870s
- [DK] Are we all cousins?
- [DK] Veflinge Church
- [DK] Flag Days In Denmark
- Re: [DK] Flag Days In Denmark
- [DK] 1853 Birth Record Translation and Question
- [DK] Birth Record Translation
- [DK] Questions about churchbook records
- Re: [DK] FAQ - home.com servers
- [DK] Church of the Sacred Heart, Copenhagen.
- [DK] My Family.com
- [DK] The Danish Connection
- [DK] Trip to Salt Lake City
- [DK] The Danish Connection
- Re: [DK] Translation Help
- Re: [DK] Translation Help
- Re: [DK] Translation Help
- Re: [DK] Translation Help
- Re: [DK] Translation Help
- [DK] Re: [DK] Map of København
- Re: [DK] Re: [DK] Map of København
- [DK] Re: [DK] Re: [DK] Map of København
- Re: [DK] The Danish Connection
- [DK] Invitation
- [DK] NEW E-MAIL
- [DK] Danish Connection
- [DK] Clausen
- [DK] home.com servers
- Re: [DK] Questions about churchbook records
- [DK] Trouble getting on the Danish Connection
- [DK] Danish Alphabet 1700 - 1800
- [DK] Name That Tune
- [DK] Calendar
- [DK] Baby Face/Fingers Games
- Re: [DK] Are we all cousins?
- RE: [DK] meeting:
- [DK] cow pies
- [DK] Cow pies,patties.....
- [DK] Name Harrison (England) - Danish 'son-of' Harry'?
- Re: [DK] Ottesen
- [DK] Barrington vacation
- [DK] Anyone tracing these surnames?
- [DK] Surname Lund
- [DK] Petersen (Braendekilde, Fyn, Denmark)
- Re: [DK] Where can I find Naturalization papers at?
- [DK] Thankyou Rock
- [DK] Thanks Ian
- [DK] Cut-out collectibles?
- [DK] Re: Cut-out collectibles? [Scrap Books]
- [DK] census map reminder
- [DK] OT - VIKINGS: The North Atlantic Saga - Final Week at the...
- [DK] Keyboard letters
- [DK] Jorgensen/Clausen/Fyn
- [DK] Reading microfilms
- [DK] probate and marriage records
- [DK] Re: Cut-out collectibles? [Scrap Books]
- [DK] re: Rocks Barrington Vacation
- [DK] Husen
- Re: [DK] Danish Paperklips or Papercuts Mobiles
- [DK] Altid frejdig, når du går
- [DK] *Bedstemoa
- [DK] Translation of word?
- [DK] Erickson, Nielsen
- [DK] Re: {not a subscriber} Nielsen
- [DK] TÃ¥rup - was {not a subscriber} Nielsen
- Re: [DK] Tårup
- [DK] Re: [DK] TÃ¥rup
- [DK] Re: [DK] TÃ¥rup
- Re: [DK] TÃ¥rup
- Re:_[DK]_Tårup
- Re: [DK] Barrington vacation + Milk Pail Restaurant
- [DK] Re: (DK) Erickson and Nielsen
- [DK] Jacob & Bodil Mikkelsen, Neenah, Wisconsin
- [DK] Deek Creek, Neenah, Wisconsin
- [DK] maxine ( South Dakota) Naturalization papers
- [DK] Naturalization papers
- [DK] Barrington meeting in August
- [DK] Out of town
- [DK] [DK] Jorgen Andersen & Ane Kirstine Grocel - Stege i n Præstø amt
- [DK] RE: Unsubbing
- [DK] Danish characters
- [DK] Denmark List meeting 11 August
- [DK] Ordenskapitlet document translation
- [DK] Spelling of Names
- [DK] Ancestors in Flensburg
- [DK] FAQ pages
- [DK] Re: {not a subscriber} Hello
- [DK] Re:Neenah, Wisconsin
- [DK] Need help
- [DK] HAMMEKEN - alias NEKEMMAH <gg> and Anna Pauline
- [DK] Looks Useful
- Re: [DK] New Danish/English website
- [DK] Translation Help, Please
- [DK] DANISH-SURNAMES List
- [DK] Full Circle
- [DK] Hopefully back
- [DK] RE: Hansens in Hjorring, Horns, Lendum, Denmark
- [DK] Re: IA-Danes list
- [DK] Conscription query
- [DK] Re: DENMARK-D Digest V02 #132
- [DK] RE: Hansens-What or Where is Moorung in Denmark?
- [DK] Dienstbote translation
- [DK] 64 more ancestors
- [DK] Re: Hansen's in Hjorring
- [DK] Carlsen Family
- [DK] Translate words Please?
- [DK] 1890-1900 Census in DK.
- [DK] Re: Niels Hansen & Maren Jensen
- [DK] re: Patronyms, etc.
- [DK] Christiansen - Odense
- [DK] RE:Torslev Photos
- [DK] Test
- [DK] Kongelig Hof og Statskalender
- Re: [DK] Finding LDS Records
- [DK] Westergaards related to Tony Hansen?
- [DK] Churchbook Records
- [DK] Parishes/Scherr family
- [DK] Census records question
- [DK] Danish alphabet
- [DK] Re: Viggo Lund - translation
- [DK] Hadersleben: Marie K. Madsdatter Schytt, 1820
- Re: [DK] passengers found at ISTG
- [DK] illegitimate?
- [DK] RE: Maren Jensen
- [DK] HANSEN and DELL - possibly from Taps (or Tabs) and Vejen, Denmark
- [DK] Ten Commandments of Mailing Lists
- [DK] Denmark Travel
- [DK] File on myfamily!
- [DK] MADSEN-VesterUlslev
- [DK] LOLLAND Travel info?
- [DK] Church info for Hjallerup
- [DK] AOL and Danish alphabet
- [DK] Re: (DK) illigitimate
- [DK] Illegitimate
- [DK] aa and å
- [DK] Re: Patronymics - BERGGREEN
- [DK] Churchbooks St. Knud, Odense
- [DK] Hjallerup
- [DK] "unavngiven"
- Re: [DK] "unavngiven"
- Re: [DK] "unavngiven"
- Re: [DK] "unavngiven"
- Re: [DK] "unavngiven"
- Re: [DK] "unavngiven"
- Re: [DK] "unavngiven" now "Humboldt"
- Re: [DK] "unavngiven" now "Humboldt"
- Re: [DK] "unavngiven" now "Humboldt"
- Re: [DK] "unavngiven" now "Humboldt"
- Re: [DK] "unavngiven"
- Re: [DK] "unavngiven"
- Re: [DK] "unavngiven"
- Re: [DK] "unavngiven"
- Re: [DK] "unavngiven"
- Re: [DK] "unavngiven"
- Re: [DK] "unavngiven"
- Re: [DK] "unavngiven"
- Re: [DK] "unavngiven"
- Re: [DK] "unavngiven"
- Re: [DK] "unavngiven"
- [DK] Other Leeds (was "unavngiven")
- Re: [DK] Other Leeds (was "unavngiven")
- Re: [DK] Other Leeds
- Re: [DK] Other Leeds
- Re: [DK] "unavngiven"
- [DK] Midwife records at the Rigsarkivet
- [DK] HANSEN & WARMING
- Re: [DK] HANSEN & WARMING
- Re: [DK] HANSEN & WARMING
- [DK] Re:Hamburg Passenger index and list
- [DK] New to this list
- [DK] Deaths at Sea
- [DK] RE: Thanks and more questions.
- [DK] Using STBs
- [DK] Need Translation
- [DK] Skæve, Vor, Hellum in Hjørring
- [DK] Vejinge ?
- Re: [DK] City Hall
- [DK] Scan posted to Danish Connection
- [DK] request:
- Re: [DK] Telephone Directories
- [DK] Fw Fw: HANSEN and DELL or DAHL
- [DK] Meaning of "2 or 3 times removed"
- Re: [DK] Meaning of "2 or 3 times removed"
- Re: [DK] Meaning of "2 or 3 times removed"
- Re: [DK] Meaning of "2 or 3 times removed"
- Re: [DK] Meaning of "2 or 3 times removed"
- Re: [DK] Meaning of "2 or 3 times removed"
- Re: [DK] Meaning of "2 or 3 times removed"
- Re: [DK] Meaning of "2 or 3 times removed"
- Re: [DK] Meaning of "2 or 3 times removed"
- Re: [DK] Meaning of "2 or 3 times removed"
- Re: [DK] Meaning of "2 or 3 times removed"
- [DK] Moss/mose
- [DK] Moss/mose >> Horse/Hors
- [DK] Worried Vikings?
- [DK] Photos of Veflinge...thanks Ian
- Re: [DK] Meaning of "2 or 3 times removed"
- Re: [DK] Meaning of "2 or 3 times removed"
- [DK] HANSEN / LARSEN - Surnames
- [DK] Thanks for scan interpretation help
- [DK] Hans Christian Hansen 1850-1927
- [DK] Re: Lynge, Denmark
- [DK] Re: HANSEN / LARSEN
- [DK] where to look
- [DK] DDD Democraphic Database
- [DK] Thor, born 270 BC
- [DK] Colour images on The Danish Connection
- [DK] Where to look for Svendborg census data
- [DK] Have I Got This Right?
- [DK] Stray grave in Devon
- [DK] Spelling in Schleswig-Holstein
- [DK] Occupation Translation
- Re: [DK] Occupation Translation
- Re: [DK] Phrase Translation
- [DK] Award translation
- Fw: [DK] Phrase Translation & FamilySearch.org
- [DK] port of Constadt
- [DK] Re: Surname Falkenberg
- [DK] URL update
- [DK] an idea for Danish travels
- [DK] First Name-Female
- [DK] Translation, please
- Re: [DK] Re: [DK] Sv: [DK] Re: [DK] Map of København
- [DK] Re: [DK] Re: [DK] Sv: [DK] Re: [DK] Map of København
- [DK] RE: Translation Program
- [DK] Connected to Alice & Marty
- [DK] Signifigance of the Elephant
- [DK] OFF TOPIC - LDS CD's to harddrive
- [DK] 1901 Census
- [DK] Tømmerup Parish, Holbæk, Aarby, Zealand
- [DK] Where is Jerpstedt?
- [DK] Ane Maria & Hans Christian Hansen, Bornholm, Denmark
- Re: [DK] Ane Maria & Hans Christian Hansen, Bornholm, Denmark
- Re: [DK] Ane Maria & Hans Christian Hansen, Bornholm, Denmark
- Re: [DK] Ane Maria & Hans Christian Hansen, Bornholm, Denmark
- Re: [DK] Ane Maria & Hans Christian Hansen, Bornholm, Denmark
- [DK] translation
- [DK] Maaberg Sogn
- [DK] Gotfred Lund, 13 Mar 1865, Slesvig?, Denmark
- [DK] RE: Translation