GERMAN-BOHEMIAN-L Archives: May 1999
| Archiver > GERMAN-BOHEMIAN > 1999-05 | Search | 1999-04 | 1999-06 |
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Frantisek Jilek, immigrant 1906 - 1910
- Re: [GERMAN-BOHEMIAN-L] FAMILY TREE MAKER 6.0
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] THANKS!
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Family Tree Maker discussion boards
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] OCCUPATION TRANSLATION
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] FTM
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] New Ulm newsletter
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Apprentice, Journeyman, Master
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Ausnahm, Le"uthumb
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] New
- Re: [GERMAN-BOHEMIAN-L] Ausnahm, Le"uthumb
- Re: GERMAN-BOHEMIAN-NewUlm Newsletter
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Submit Surnames/Queries to GBHS Page
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Surnames of Bondora Vlcek Sebena
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Search JAKSCH
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Mislotin, Bohemia
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Re: TREFNY
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] SEMBERA
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] RE: HUNA ,BENESCH
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Fwd: {not a subscriber} European Trip
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Re: Emigraton list
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Czech emigraton list
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Mislotin -- another possibility
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Help with definition of "w.d."
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] HUNA
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Little help Translating ??
- Re: [GERMAN-BOHEMIAN-L] Re: GERMAN-BOHEMIAN-SCHNEIDER
- Re: GERMAN-BOHEMIAN -HUNA
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Merchant Sail
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Archives St. Paul
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Bohmisch in Oshkosh
- Re: GERMAN-BOHEMIAN-BOOYA
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] RE: St Stanislaus Church
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Baca Czech Immigrant Passenger List Lookup for DONAT
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Leo Baca Immigrant Passenger Lists
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] RootsWeb
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] LISCHKA, PECEK, DERGANTZ, PLUTH
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] The Leo Baca Books
- Thunn/Thun
- Mexbauer-Handlir
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] International Geneology Index
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Re: Bohacs from Teleci
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] For all People having trouble in AOL with MIME Formats
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Familiensuche
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] SLEPICKA / SACK
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] {not a subscriber} Haala, Dolhopf or Tolhopf
- Re: [GERMAN-BOHEMIAN-L] [Fwd: Fwd: Fw: FW: Free Money]]
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] [Fwd: Fwd: Fw: FW: Free Money]]
- Re: [GERMAN-BOHEMIAN-L] [Fwd: Fwd: Fw: FW: Free Money]]
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] German Graves
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Post list & names
- Re: [GERMAN-BOHEMIAN-L] [Fwd: Fwd: Fw: FW: Free Money]]
- Re: [GERMAN-BOHEMIAN-L] [Fwd: Fwd: Fw: FW: Free Money]]
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Europe/Canada/US
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] family names
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] good resource site
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Research
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Any relatives out there?
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] BIERMEIER
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Cesky Krumlov website
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Herbig in Australia
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] To Henry Berndt: Kuchel in Australia: the first emigrant
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Addendum to "BIERMEIER" query
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Bohemia-New Jersey-CA
- Re: [GERMAN-BOHEMIAN-L] [Fwd: Fwd: Fw: FW: Free Money]]
- Re: GERMAN-BOHEMIAN-RE: TURBES
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] (no subject)
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] NAPIERAY
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Kavel's People
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] $$$ To Germany
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Czech Or German Names & town info. help
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] re: TREBON
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Ledice
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Thank you !!
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Answering about Ledice
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Lidice?
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Request for Help
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] money conversion
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Another Forgotten Emigration Story
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Passenger List TRITON, New York, Aug. 8, 1854
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] To Karides: re $$$ To Germany
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] NET RESOURCES: New NARA Microfilm Locator
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] unsubscribe
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Names I'm searching
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] meaning 'halblehner', 'ganzlehner'
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] VALLEY OF THE SHADOW...After The Turmiol My heart Cries No More........
- Fw: [GERMAN-BOHEMIAN-L] Search JAKSCH -Correction to posting
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Netsources: New Link for Austrian Libraries
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] thanks
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Schlachter/Lohrenz
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Thank you
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Steffl, Schwarz, Schliecker, Schneider, Smasl, etc.
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Occupations
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] ADD FALKENAU TO MY CITY LIST
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Fwd: NEW AMERICAN CITIZENS November 1898
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] $$$ To Germany ADDENDUM !!
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] BONDORA SEBENA VLCEK HRICOVEC CUCAKOVA
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] surname COBIA
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Oberplau & Reithauseln, Bohemia
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Czech Archives
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Oberplau and Reithauseln
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Villages in Bohemia
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] GBHS and maps
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Bohemian Marriage records
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] SUSAK/SWEIZAK-KUPOT/KABOT/KUBOT
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Vlcek name
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Re: Vlcek
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Help With a Translation
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Czech Web Sites
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Sembera Surname
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] US Census pages on line
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Re: GERMAN-BOHEMIAN-D Digest V99 #140
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] starting out - Peshina
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] WALLISCH family
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Czech Research
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Czech passenger lists
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Archive of Prague University
- Help with Czech
- [GERMAN-BOHEMIAN-L] Census Records Online