OLD-GERMAN-L Archives: October 2003
| Archiver > OLD-GERMAN > 2003-10 | Search | 2003-09 | 2003-11 |
- [OLD-GERMAN] News you may be able to use
- [OLD-GERMAN] Khutor and "Futter"
- Re: [OLD-GERMAN] Khutor and "Futter"
- Re: [OLD-GERMAN] Khutor and "Futter"
- RE: [OLD-GERMAN] Khutor and "Futter"
- [OLD-GERMAN] The German farm - translation of Farm, Barn
- Re: [OLD-GERMAN] Khutor and "Futter"
- Re: [OLD-GERMAN] Khutor and "Futter"
- [OLD-GERMAN] Khutor/chutor = Futor
- Re: [OLD-GERMAN] Khutor and "Futter"
- Re: [OLD-GERMAN] Khutor and "Futter"
- [OLD-GERMAN] Ships Passenger Lists
- [OLD-GERMAN] spelling surnames
- [OLD-GERMAN] When all else fails..... Your brick wall..... The "Tote Punkt"
- [OLD-GERMAN] The Godfrey Online Library
- [OLD-GERMAN] Civil War Soldiers
- [OLD-GERMAN] Using the German Telephone Directory - finding similar surnames in a variety of villages, towns
- [OLD-GERMAN] Re:TRANSLATING FROM GERMAN TO ENGLISH
- [OLD-GERMAN] disease in 19th century Prussia
- [OLD-GERMAN] Re: Stichen
- [OLD-GERMAN] New spam programs
- [OLD-GERMAN] Stichen - once more