POLAND-ROOTS-L Archives: March 2003
| Archiver > POLAND-ROOTS > 2003-03 | Search | 2003-02 | 2003-04 |
- RE: [POLAND] Polish records
- RE: [POLAND] herby ?? DENZIEN nada NANKE yes
- [POLAND] Re: [HUNGARY-L] translation help
- Re: [POLAND] Re: Translator rec.
- Re: [POLAND] RE: Holupki aka golumbki
- [POLAND] IT IS GOLABKI CABBAGE ROLLS
- [POLAND] References for research
- [POLAND] Re: Other Lists
- [POLAND] Re: my surname book
- Re: [POLAND] Re: POLAND-ROOTS-D Digest V03 #210
- [POLAND] OFF TOPIC - VIRUS ALERT
- [POLAND] PRCUA
- [POLAND] LDS films
- Odp: [POLAND] Re: Puchaly
- Re: [POLAND] Re: Puchaly
- RE: [POLAND] Re: Puchaly Jeziorki or Jeziorko?
- Odp: [POLAND] Re: Puchaly Jeziorki or Jeziorko?
- Re: [POLAND] Re: Puchaly Jeziorki or Jeziorko?
- Re: [POLAND] Re: St. Stanislaus
- Re: [POLAND] herby DENZIEN NANKE
- [POLAND] Naturalization question for Canadian listers
- [POLAND] Popielowska Kolonia
- [POLAND] virus??
- [POLAND] Readind FHC microfilm
- [POLAND] Translation
- [POLAND] Polish Parishes Chicago
- [POLAND] Poles In Chicago
- [POLAND] Obit pharse
- [POLAND] Reading FHC microfilm
- Re: [POLAND] Golabki
- [POLAND] St. Stanislaus Kostka
- [POLAND] Going to Philadephia NARA ??
- [POLAND] Poland's ruling coalition collapses
- [POLAND] Children's Polish Reader
- [POLAND] Re: learn Polish
- [POLAND] RE: Polish Immigrants & Industrial Chicago by Pacyga
- [POLAND] Polish Immigrants & Industrial Chicago by Pacyga
- [POLAND] New Polish movie
- [POLAND] Books
- [POLAND] The Righteous
- [POLAND] Re: Polish records - REPLY
- [POLAND] Travel Poland
- [POLAND] Travel Poland: WHY WHY WHY ????
- [POLAND] Re: Slownik Geograficzny CD/Chicago Polonia on WTTW
- [POLAND] Pulaski Day plus
- [POLAND] Chicago Poles -- Thomas Lassek
- RE: [POLAND] Pulaski Day plus plus
- RE: [POLAND] Castle Garden arrivals
- [POLAND] OLD TOPIC Revisted - Publication group
- [POLAND] RE:(POLAND) Poland's ruling coalition...
- [POLAND] Christian Orpel email address
- [POLAND] Ellis Island Manifest
- [POLAND] Majdanek
- [POLAND] Re:Castle Garden
- Re: [POLAND] Lomza
- [POLAND] Celebrate Pulaski Day
- [POLAND] Question- Language 1830-60's
- [POLAND] Hart's Island
- [POLAND] Chicago to Radom Illinois ~ References
- [POLAND] List Administrator
- [POLAND] Re: Chicago Poles
- [POLAND] Letter:Katie Briggs
- RE: [POLAND] Re; Coat of Arms
- [POLAND] LO MSG: PETA
- [POLAND] Re: Coat of Arms
- [POLAND] Beginning Polish Readers
- [POLAND] Using REUNION for Genealogy
- [POLAND] Death record
- [POLAND] Chicago Tribune Archives
- [POLAND] Town names
- [POLAND] Lutheran Parish in Lipno
- [POLAND] Brooklyn Daily Eagle
- [POLAND] Learning the Language (audio cd)
- [POLAND] Truth in family stories
- [POLAND] City name changes
- [POLAND] Education of Polish ancestors
- [POLAND] Wrzesnia School children
- [POLAND] Can't find father's name on E.I
- [POLAND] Emigration, Bremen to New York
- [POLAND] Mass
- Re: [POLAND] Mass
- [POLAND] Beginner's Search
- RE: [POLAND] FIRST NAMES
- [POLAND] Researcher Katarzyna Grycza
- [POLAND] Ellis Island 1950/51
- [POLAND] Date Descrepancies
- [POLAND] OSIEK k/Oswieciem
- [POLAND] Parish lookups-Wiereciejka/Veretseyka/Vereteyka
- [POLAND] Parish lookups-Milowka.podmarchace
- [POLAND] Re: Chicago Tribune
- RE.[POLAND] OSIEK k/Oswieciem
- [POLAND] The Polish Language
- [POLAND] Polish Language/Spelling
- [POLAND] Polish language sound files online
- [POLAND] Library's
- [POLAND] ship manifest
- RE: [POLAND] EI Manifest Printing
- RE: RE: [POLAND] another pronunciation query
- [POLAND] Re: Thanks
- [POLAND] POLISH Language Lesson Gone Awry
- [POLAND] Florida Archives
- [POLAND] VON Snarski in Warsaw
- RE: [POLAND] The Polish and Irish
- [POLAND] Re: Ignacz
- RE: [POLAND] Help! Where to go from here?
- [POLAND] LETTER: SPELLING
- [POLAND] Pope John Paul II
- [POLAND] Learning Polish
- [POLAND] Polish name questions
- RE: [POLAND] Polish Army
- RE: [POLAND] Von Snarski/ Polish Army
- [POLAND] Re:Iraq Situation
- [POLAND] MA Archives
- [POLAND] Military Service for 19th-Century Poles -- A-H
- [POLAND] whose army ???
- [POLAND] Polish Legion
- [POLAND] LO Msg: must read
- [POLAND] Which Napolean Legion for Lubasz area
- [POLAND] Plotzk, Russia
- [POLAND] Torun School Children
- Re: [POLAND] VON Snarski in Warsaw
- [POLAND] Prussia ~
- [POLAND] Re: Polish Name Changes
- Re: [POLAND] Polish Legion - contact
- [POLAND] Civil Registration
- [POLAND] Polish Army WWII
- [POLAND] Polish Army ?
- [POLAND] Gov. Jeb Bush admits that if Florida Library is moved, access "may" be limited
- [POLAND] Family Tree as Wedding Present
- RE: [POLAND] Food Question
- [POLAND] Re: LYN: Civil Registration
- [POLAND] HAPPY DANCE!!!!!!
- [POLAND] Illinois State Archives
- [POLAND] Re: Re: LYN: PGSA
- [POLAND] Polish Church in Buffalo in 1859?
- RE: [POLAND] Jerzy Popieluszko
- [POLAND] Researcher in Poland
- [POLAND] Prussian Education
- [POLAND] Oscars in Polish
- Re: [POLAND] The trip over-Sadowski reply
- [POLAND] URLs
- [POLAND] Popieluszko
- [POLAND] VON Snarski
- [POLAND] Re: PGSA Book order
- [POLAND] Soroczynski
- Re: [POLAND] Re: The Polish Righteous
- [POLAND] Foiled again... SS-5 and where else to look question
- Re: [POLAND] Foiled again... SS-5
- [POLAND] RE: [POLAND? I DON'T THINK SO] Wedding Trees :-(
- Re: [POLAND] Foiled again... SS-5 and where else to look question
- [POLAND] HAPPY DANCE!
- Re: [POLAND] Foiled again... SS-5 an d where else to look question
- Re: [POLAND] Foiled again... SS-5 an d where else to look question
- [POLAND] Re:Pronunciation-Pniewo and Padniewo
- [POLAND] Father Jerzy Popieluszko
- Re: [POLAND] Foiled again... SS-5 an d where else to look question
- Re: [POLAND] Foiled again... SS-5 an d where else to look question
- Re: [POLAND] Foiled again... SS-5 an d where else to look question
- Re: [POLAND] Foiled again... SS-5 an d where else to look question
- [POLAND] Trip Over
- [POLAND] Five Photo Inscriptions..What do they Say?
- Re: [POLAND] Foiled again... SS-5 an d where else to look question
- RE: [POLAND]Brooklyn Records
- RE: [POLAND] Foiled again BROOKLYN?
- [POLAND] foiled again
- [POLAND] Polish churches in Buffalo
- Re: [POLAND] Foiled again... SS-5 an d where else to look question
- [POLAND] Civil Records/USA
- [POLAND] marriage records
- Re: [POLAND] Foiled again... SS-5 an d where else to look quest ion
- [POLAND] Polish Churches U.S. and Buffalo Parishes
- [POLAND] Failed search for WROBLEWSKI/KRACZENSKA on Ellis Island
- Re: [POLAND] Foiled again... SS-5 an d where else to look quest ion
- Re: [POLAND] Foiled again... SS-5 an d where else to look question
- [POLAND] Question on Polish names please
- [POLAND] Patience is needed
- [POLAND] Thanks from Lyn
- [POLAND] The name Bogimilus
- Re: [POLAND] Foiled again... SS-5 an d where else to look question
- [POLAND] NARA and citizenship
- RE: [POLAND] Buffalo Birth records
- [POLAND] Re: Nagel
- [POLAND] New York Ancestors
- [POLAND] Fw: Mrozinska
- [POLAND] Chatsworth Illinois
- [POLAND] Re: Naturalization
- FW: [POLAND] New York Ancestors - 1892 census
- Re: [POLAND] Failed seardh for WROBLEWSKI/KRACZENSKA
- [POLAND] Lookup help- Germans to America
- [POLAND] Tours to Poland
- [POLAND] Germans to America look ups
- RE: [POLAND] German naming patterns
- [POLAND] Manowarda in Polish Web page
- [POLAND] Spring Meeting Polish Genealogical Society of MA
- [POLAND] Followup Post to Publication of our Research
- [POLAND] East Prussian Grenadiers at Ortelsburg
- [POLAND] Re: Library Search
- [POLAND] Pl~ock
- [POLAND] Polish Pronounciation
- [POLAND] BOOK The Diary of Anetka Kaminska
- [POLAND] Soundex code film listing help
- [POLAND] name question
- [POLAND] KRIKIEWICZ and MACIYCZYK
- [POLAND] Rutkowski Surname
- [POLAND] Shrader
- [POLAND] Rutkowski
- [POLAND] Help with names.
- [POLAND] Help with manifest handwriting
- RE: [POLAND] NOGAS
- [POLAND] Manifest Help Please
- [POLAND] Re: POLAND-ROOTS-DHelp with Manifest
- [POLAND] Re: POLAND-ROOTS-D Name Question
- [POLAND] Re White Russia
- [POLAND] Surname question
- [POLAND] Polish Tax and Conscription Records.
- [POLAND] Pennsylvania Vital Records
- [POLAND] NARA should be renamed
- [POLAND] Questions about costs
- [POLAND] Books about Poland/Language
- [POLAND] PA Vital Records
- [POLAND] Re:Polish Marriage Records
- Re: [POLAND] Re:Polish Marriage Records
- Re: [POLAND] Re:Polish Marriage Records
- Re: [POLAND] Re:Polish Marriage Records
- Re: [POLAND] Re:Polish Marriage Records
- Re: [POLAND] Re:Polish Marriage Records
- [POLAND] The making of a Polish Custom ??
- [POLAND] The making of a Polish Custom ?? It happened to me!
- [POLAND] Polish Surnames Question
- [POLAND] "Lady Wasnay" Mystery
- RE: [POLAND] "Lady Wasnay" Mystery
- Re: [POLAND] "Lady Wasnay" Mystery
- Re: [POLAND] "Lady Wasnay" Mystery
- [POLAND] Everyone must search through NARA?
- [POLAND] Seeking Strzempka and variations on name
- [POLAND] Niedzwieckis of Grajewo
- [POLAND] SCHMIDT, Rudloph Lutheran Pastor in Plock, Poland
- [POLAND] MIELEC
- [POLAND] Town/Village? KULZIM
- [POLAND] Re: Strzempka
- [POLAND] POLISH Roots DENZIEN DENSIN DENZIN and variants w/ NANKE
- [POLAND] Re: Polish Church Records
- [POLAND] website for Polish church addresses
- [POLAND] Re: Surname question-Rita Miller
- [POLAND] Poland Civil Archives
- [POLAND] Re: Making of a Polish Custom?
- [POLAND] Re: STRZEMPEK
- [POLAND] Re: Majda
- RE: [POLAND] AOL rejects?
- [POLAND] Strzempka in Mielec
- [POLAND] AOL
- [POLAND] How do Poland feel about the war
- [POLAND] Re:AOL mail
- [POLAND] Civil Archives
- [POLAND] misc stuff
- [POLAND] LO MSG: Please Read
- [POLAND] Re: Thank YOU
- [POLAND] Re: Lady Wasnay Mystery
- [POLAND] Re: Poland's position on the war.....
- [POLAND] Crying at Polish Weddings
- [POLAND] Polish Customs, Traditions, & Folklore
- [POLAND] .slipping off topic-shivaree Dollar Dance
- [POLAND] Aid to Reading Polish Web Pages
- [POLAND] (Kein Thema)
- [POLAND] Aid to Readng Polish Web Pages
- [POLAND] St. Patricks Day
- [POLAND] Franco Prussian Citation
- [POLAND] Polish Language CD
- [POLAND] The Education Process in Prussian Poland
- [POLAND] Emigration Programme?
- [POLAND] "Dead" on arrival
- Re: [POLAND] "Dead" on arrival
- [POLAND] Barlogach and Grumblin
- [POLAND] Wedding Waltz
- [POLAND] Red Cross Seeks Tracing Resources
- [POLAND] No Mail
- [POLAND] Polish Civil Archives
- [POLAND] DENSIN DENSINE DENZIEN DENZIN NANKE MANKE
- [POLAND] Parishes
- [POLAND] Szwarcenowo
- [POLAND] Names associated with my family listed below
- [POLAND] Another wedding custom
- [POLAND] Torun Elementary School
- [POLAND] Polish Translation Site
- [POLAND] RACZY?SKA Antonie
- [POLAND] Help with translation
- Odp: [POLAND] Help with translation
- [POLAND] Tours of Poland
- Re: [POLAND] Wake's
- [POLAND] Catholic Churches in Poland
- [POLAND] RACZYNSKA Antonie
- [POLAND] Pierogies (again)!
- [POLAND] Re: Wakes
- Odp: [POLAND] Re: Wakes
- [POLAND] Family Search
- [POLAND] about wakes
- [POLAND] Polish Museum of America
- [POLAND] Help with "Walesa" name please
- Re: [POLAND] Help with "Walesa" name please
- [POLAND] Wrobel name
- [POLAND] Chatsworth Illinois . . . . .
- [POLAND] Illinois and Homestead act.
- [POLAND] Coffin/Photographs
- [POLAND] Re: Photos of the deceased
- RE: [POLAND] Last Photos
- [POLAND] Radomnice
- [POLAND] Re: L~abisczyn or Zabisczyn on Manifest??
- [POLAND] Pictures of Deceased
- [POLAND] Kois family trivia
- [POLAND] surname help
- [POLAND] Priests wine
- [POLAND] Photo's of deceased and wakes
- [POLAND] Re: Radomnice
- [POLAND] Museum Buildings
- [POLAND] Re: Place of residence.
- [POLAND] Re: in defense of final photos
- [POLAND] Re: Ref: L~abisczyn or Zabisczyn Manifest Question
- [POLAND] Re: L~abisczyb or Zabisczyn
- [POLAND] surname
- [POLAND] Re: Place of residence
- [POLAND] Ref: L~abisczyn or Zabisczyn Manifest Question
- [POLAND] Bednarczyk - Thanks
- [POLAND] Szimzelewa-where is it, please
- [POLAND] Re: Organists
- [POLAND] Sl~ownik Geograficzny
- [POLAND] More names from researcher - NEW
- [POLAND] little/no mail
- [POLAND] Diocesan websites
- [POLAND] Pronunciation help
- [POLAND] Poland Photos
- [POLAND] Help! How do I find a parish or archive for Zwierzyniec,Poland
- [POLAND] Latin Translation
- Odp: [POLAND] Latin Translation
- [POLAND] Town name and where to find it
- [POLAND] Polish markings
- [POLAND] Re: This Is Not Polish
- [POLAND] Zwierzyniec Parish
- [POLAND] Re:Poland Roots book
- [POLAND] Polish Roots by Roesmary Chozempa
- [POLAND] Poland confusion
- [POLAND] Denzin Densin / Runau(Runowo)/ also PUTZIG
- [POLAND] Polish Phone Books online
- [POLAND] Naturalization/Alien registration circa 1940-1944
- [POLAND] Looking for Pachlasnia/Plachlarnia, Sierpec, Plock and Jaworskie Budy, Jaworowo, Plock
- [POLAND] Re:Poland Roots
- [POLAND] Niedzwieckis in Grajewo
- Re: [POLAND] English versions of Polish names