POLAND-ROOTS-L Archives: August 2006
| Archiver > POLAND-ROOTS > 2006-08 | Search | 2006-07 | 2006-09 |
- [POLAND] Unia Polska w Ameryce
- Re: [POLAND] Question about NARA website information
- Re: [POLAND] Military Records from Lemberg, Austria
- [POLAND] Latin Terms Help
- [POLAND] Address/parish location questions
- [POLAND] RESPOND
- [POLAND] Nominative form of names in Polish marriage record
- [POLAND] More questions on Polish grammar
- [POLAND] Village mentioned in marriage record
- [POLAND] Barge Office
- [POLAND] "Klepsydra" software
- [POLAND] Karnkowo parish?
- [POLAND] Surnames and Prenuptial Agreements
- [POLAND] Polish surname spellings
- [POLAND] wieczonkiewicz etc.
- [POLAND] niezabilonski
- [POLAND] kulsa
- [POLAND] "Cola" on passenger list
- Re: [POLAND] "Cola" on passenger list
- Re: [POLAND] "Cola" on passenger list
- Re: [POLAND] "Cola" on passenger list
- Re: [POLAND] "Cola" on passenger list
- Re: [POLAND] "Cola" on passenger list
- Re: [POLAND] "Cola" on passenger list
- Re: [POLAND] "Cola" on passenger list
- Re: [POLAND] "Cola" on passenger list
- Re: [POLAND] "Cola" on passenger list
- Re: [POLAND] "Cola" on passenger list
- [POLAND] OT: Denver Polish Festival
- [POLAND] KOZAKIEWICZ / USZKURNIS, Wilno > Newark NJ
- [POLAND] need help deciphering name of place in Russian Poland on naturalization document
- [POLAND] Great Central Railway
- Re: [POLAND] POLAND-ROOTS need help deciphering name of place in Russian
- [POLAND] FORNAL, DUDA, DUDCIAK Research
- [POLAND] Transferring Money to Polish Bank
- [POLAND] Exchange Dollars for Zloty
- [POLAND] Transfer money to Poland
- [POLAND] Transferring Money
- [POLAND] PEYCHA ... Polish / Czech ??
- [POLAND] Help with letter written in Polish
- [POLAND] "Kos~cielnego"
- Re: [POLAND] "Kos~cielnego"
- Re: [POLAND] "Kos~cielnego"
- Re: [POLAND] "Kos~cielnego"
- [POLAND] Wroblewski / Lefkovitz(Lefkovicz) Bialystok about 1900
- [POLAND] Given name
- [POLAND] OLD TO LIST BUT FIRST TIME REQUEST
- [POLAND] Thak you
- [POLAND] Naugard/Nowogard
- [POLAND] Cemeteries in Poland
- [POLAND] Thanks for help
- [POLAND] Locating parish
- [POLAND] Wojcik
- [POLAND] Auschwitz
- [POLAND] please translate
- [POLAND] Budriska
- [POLAND] rootsweb
- [POLAND] Jaworski Adam
- [POLAND] Auschwitz Renaming Retraction
- [POLAND] beta testing concluded
- [POLAND] Archdiocese location
- [POLAND] Sending Money to Poland - Again
- [POLAND] New Photos on Polish Family Web Site
- [POLAND] ARNDT/Szczecin
- [POLAND] Brzostek Archdiocese
- [POLAND] Fw: translation help
- [POLAND] Moving to Poland
- [POLAND] Found some news!
- [POLAND] Manifest question
- [POLAND] Need help with name of town
- [POLAND] line 16
- Re: [POLAND] Skawina
- Re: [POLAND] Need help with Response from Geneanet
- Re: [POLAND] Medieval Documents Returned to Poland
- [POLAND] Manifest question
- [POLAND] Google Books