ABERDEEN-L Archives

Archiver > ABERDEEN > 2005-05 > 1115950369


From: "Gordon Troup" <>
Subject: Re: Legal Term
Date: Thu, 12 May 2005 20:12:49 -0600
References: <DPEHJNEMOIDPIBKACGCPEEIACOAA.isochis@sympatico.ca>


Hi Isobel
I have interpreted the word to mean 'namely.'
Here is one of the phrases in which it is normally found:
At Forfar the Twenty sixth day of January Eighteen hundred and eighty five
years In presence of Alexander Robertson Esquire Advocate, Sherifff
Substitute of the County of Forfar. Compeared Mr. Andrew Bennet Solicitor
Arbroath as procurator and gave in the Inventory and Oath after copied to be
recorded in the Register of Inventories & kept at Forfar for the
Commissariot of Forfar in terms of law and whereof the tenor follows vizt.
Inventory of the Personal Estate wheresoever situated of James Ruxton

Hope this helps.
Gordon
----- Original Message -----
From: "Isobel Chiswell" <>
To: <>
Sent: Thursday, May 12, 2005 7:24 AM
Subject: Legal Term


> Hi:
> It has been suggested that I send the whole sentence that vist is in.
>
>
>
> Complete inventory of the Personal Estate and affects of the said deceased
> wheresoever situated and belonging to or due to his beneficiary at the
time
> of his death in so at the same has come to the deponent's knowledge and
the
> deponent does not know of any money or property belonging to the deceased,
> liable to the duty imposed by the Acts 23 vist
>
> next page
>
> vist @15 and 23 nd 24 vist @ 80
>
>
>
> the firs @ could be a c, but the second one definitely looks like that @
> symbol.
>
> Any help really appreciated and I want to thank those who have suggested
the
> whole statement.
>
> ______________________________



This thread: