ALSACE-LORRAINE-L Archives

Archiver > ALSACE-LORRAINE > 2000-05 > 0959234322


From: "amanncharles" <>
Subject: Re: [ALS-LOR-L] Translation help - Charon
Date: Thu, 25 May 2000 07:58:42 +0200


Hi

Propriétaire means landowner
We don't say propriétaire for anything, only for land
Charles AMANN

-----Message d'origine-----
De : <>
À : <>
Date : jeudi 25 mai 2000 05:13
Objet : Fwd: [ALS-LOR-L] Translation help - Charon


>
>--part1_dd.4c9a247.265df1b2_boundary
>Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
>Content-Transfer-Encoding: 7bit
>
>
>
>--part1_dd.4c9a247.265df1b2_boundary
>Content-Type: message/rfc822
>Content-Disposition: inline
>
>Return-path: <>
>From:
>Full-name: Jewelross
>Message-ID: <>
>Date: Wed, 24 May 2000 23:00:08 EDT
>Subject: Re: [ALS-LOR-L] Translation help - Charon
>To:
>MIME-Version: 1.0
>Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
>Content-Transfer-Encoding: 7bit
>X-Mailer: AOL 5.0 for Windows sub 102
>
>Dear Georgeanne,
>I also looked up Proprietaire and it says "owner" of - I guess it could be
>landowner, but it also could be the owner of anything.
>Julie
>
>--part1_dd.4c9a247.265df1b2_boundary--
>
>
>==== ALSACE-LORRAINE Mailing List ====
>Going on Vacation? Longer than 5 days? Please unsubscribe
>Click and send
>mailto:?subject=unsubscribe
>


This thread: