AUS-VIC-L Archives

Archiver > AUS-VIC > 2006-11 > 1163624086


From: "" <>
Subject: Re: [AUS-VIC] Wiamana
Date: Wed, 15 Nov 2006 13:54:46 -0700 (Mountain Standard Time)
References: <001d01c70853$07b21e90$0501010a@intel>


I bought/downloaded the image for Ruby's birth entry, and I can definitely
read "Ruby Augusta W_________________ Alice". Cannot figure out what the W
word is. It doesn't look very much like either of the transcriptions. I
haven't yet been able to chase (find) the father through the censuses to
see if this be a family name on his side. It is not a family name on the
mother's side.

Is there anyone out there to whom I could send off-list the image of her
name to have a go at guessing what it might be?

Marie



-------Original Message-------

From: Chariclo Pty Ltd
Date: 11/14/06 18:11:50
To:
Subject: Re: [AUS-VIC] Wiamana

Yes Marie, it does sound very much like a transcription error, and I am
unaware of any "meaning" for Wiamana. A Google search did turn up a couple
of Maori references, so the previous message from Julia may be spot on.

You can look up and purchase original certificate images at
http://online.justice.vic.gov.au/servlet/bdm_home

Cheers
Larraine


This thread: