BANAT-L Archives
Archiver > BANAT > 1999-02 > 0917898302
From: "Peter H. Sehne, Broker CIPS" <>
Subject: Re: [BANAT-L] [Fwd:Re:Translation help-Please]
Date: Mon, 01 Feb 1999 13:45:02 -0600
Let Peter think - - -
Patricia says, she found it in footnotes regarding Hausbesitzer, which
is a home owner. Why couldn't sessionalist mean ownership? The ending
...alist indicates Austrian rootes. So sessionalist could mean the owner
of a session, any kind of right. If he/she only owns half of the rights,
then probably because of estate?
Keep me informed!
klug wrote:
>
> >
> > Can anyone assist in this matter?
> >
> > wrote:
> > >
> > > Hi Patricia,
> > >
> > > In einer eMail vom 30.01.99 01:04:04 MEZ, schreiben Sie:
> > >
> > > << Thema: Translation help-Please
> > > Datum: 30.01.99 01:04:04 MEZ
> > > From: (klug)
> > > To:
> > >
> > > Greetings Harald,
> > > I hope you are doing well.
> > > Would you please remit with translations of the following:
> > >
> > > Achtelsessionalist
> > >
> > > Viertelsessionalist
> > >
> > > Halbsessionalist
> > >
> > > Sessionalist
> > >
> > > I have found these footnotes in the Mercydorf book referring to a
> > > Hausbesitzer (Census?) from 1774.
> > >
> > > Thank you in advance,
> > > Have a good weekend!
> > > Patricia
> > > >>
> > > Hmm. This is real hard stuff. Frankly spoken I have no idea.
> > > 1st. I don't know these terms. (Usually a reason to learn it; thanks for
> > > giving me the chance)
> > > 2nd. I looked in all German/German dictionaries I have at hand ( these are 5).
> > > No Sessionalist.
> > > I guess it is a very special term. Let me look in thicker volumes at next
> > > occasion please.
> > > Just my personal guess: Could it mean possesor / (land) owner ? Maybe a
> > > Sessionalist owns a certain area (standardized). A Halbsessionalist only half
> > > of it. A Viertels. a quart and Achtels. an eightth. How big was the standard
> > > area?
> > > Maybe someone of the group knows for more. You could ask public.
> > > Hope you all are well
> > > Harald
>
> ==== BANAT Mailing List ====
> How to UNSUBSCRIBE?
> Send a message to with only the word
> "unsubscribe" in the body. SUBECT: is ignored. No signature blocks...
This thread:
| Re: [BANAT-L] [Fwd:Re:Translation help-Please] by "Peter H. Sehne, Broker CIPS" <> |