BANAT-L Archives

Archiver > BANAT > 2000-02 > 0949414974


From: rosina <>
Subject: Re: [BANAT-L] Translation
Date: Tue, 01 Feb 2000 09:22:54 -0500


Hello Larry!

""Upravni Rosar: Zemun" = government jurisdiction: Zemun

German: "Becirk: Semlin" = jurisdiction: Semlin

Evang. Aug.VJ. Zupni Ured u Surcinu = Evang. Aug. VJ. parish office in
Surcin

"F S Krafsai"?? as "ev.zujsni? = F. S. Krafsai (name), evang. pastor.

This is Serbian. Hope it helps.

Rosina


Larry Bieber wrote:

> I am trying to decipher my grandparents marriage certificate issued
> from Surcin in the Batschka/Banat region (I'm never quite sure which
> it is). Most of it I have figured out except for a note up in the top
> corner which appears to be either Hungarian or Serbian with the German
> translation beneath it. Here it is:
>
> Hungarian or Serbian: "Upravni Rosar: Zemun"
> German: "Becirk: Semlin"
>
> Down at the bottom is a stamp "Evang. Aug.VJ. Zupni Ured u Surcinu"
> and the signature appears to be "F S Krafsai"?? as "ev.zujsni?" Sorry
> that's as close as I can get it with the old fashioned script writing.
>
> Can anyone out there help me decipher this? What is the language,
> Hungarian, Serbian or what?
> Thanks to anyone who can help
> Warm regards,
> Larry Bieber
>
> ==== BANAT Mailing List ====
> All rights including Copyrights to the messages sent to the BANAT LIST
>
> for distribution to its subscribers remain with the original author of
>
> each message.

This thread: