Archiver > BURGENLAND-NEWSLETTER > 1999-07 > 0931175847

From: <>
Subject: [BURGENLAND-NEWSLETTER-L] BB News No. 39A dtd 15 July 1998
Date: Mon, 5 Jul 1999 07:57:27 EDT

(issued biweekly by )
July 15, 1998

This second section of newsletter 39 is a village of Poppendorf issue
containing The Berghold Emigrant Story, Excerpts From An Unfinished
Manuscript History of Poppendorf, a Thumbnail Sketch of the Village of
Poppendorf and the Father Leser Poppendorf extract. It is offered as a model
for the type of historical data you might consider adding to any Burgenland
family genealogy. Everything but your own story available through the efforts
of the Burgenland Bunch.

(ED.-This emigrant story, with two accompanying pictures first appeared in
the March/April 1998 edition of the Burgenlndische Gemeinschaft (BG)
Newsletter. It is the second concerning my family. The first, the story of
the Sorgers of Rosenberg (Gssing), appeared in BB newsletter no.-23. Member
Tom Glatz has also had an emigrant story (no. 27A) appear in both
publications. I reccomend that all BB members consider doing likewise. I have
had an excellent genealogical response from distant relatives as a result. At
the end of the article is a note in German which you may use when sending
your story (and a few old family pictures) to the BG. After publication
there, send it to us.)

The Bergholds of Poppendorf (im Lafnitztal)

This is the history of a Burgenland family who for over two hundred years
lived and worked in the hamlet of Poppendorf, Bezirk Jennersdorf, in the
valley of the Lafnitz. There were many children, some of whom emigrated to
America as part of the great "Auswanderung" of the early 1900's. One, Janos
Berghold (1879-1945), became my grandfather.

Poppendorf ( Hungarian-Patafalva) had 645 Roman Catholic and 108 Lutheran
inhabitants in 1873 (Hungarian Gazeteer-Vas Megye). The History of Vas County
(Magyarorszag Varmegyei es Varosai Vasvarmegye, Sziklay es Borovszky)
published in 1898 shows a population of 913. Today, as part of Marktgemeinde
Heiligenkreuz, it has about 430, due to the many inhabitants who emigrated
during the "Auswanderung". It lies on both sides of the Kormend to
Frstenfeld road (the E66) and is almost midway between Heiligenkreuz and
Eltendorf. It was part of the domain (Herrschaft) of the Batthyany family.
Although there is a small chapel (1842), the inhabitants attend church in
Heiligenkreuz and Eltendorf. In 1787 one Johann Berghold is mentioned as
"Richter" and "Konvent" in Poppendorf, while Michael Berghold was "Konvent"
in Heiligenkreuz. A Johann Berghold was also "Kantorlehrer" in Jennersdorf
in 1743-46. Georg Berghold (Heiligenkreuz) and Hans Berghold ("bei Friedhof")
were listed in the 1757 Visitation of Heiligenkreuz as inhabitants who had to
pay rent (Zu"nss) to the church since they lived in rented houses (Zu"nss
Hausser). The Visitation of 1697 mentions Michael Pergholt in Heiligenkreuz
and Jrg Pergholt as having a vineyard in Grieselstein (on the road from
Jennersdorf to Frstenfeld). A Perchtold is mentioned in Radkersburg in 1572
and a Berggold in Trautmannsdorf in 1628.

>From the above it is concluded that some time before 1693, one or more
Berghold families emigrated to Heiligenkreuz and then to Poppendorf, probably
from Styria, since the name is also found in early records at St. Margarethe
and in and around Graz, Styria (Brgerbuchs and Meldebuecher) and also Church
registers of Peterhegy (Hidekut, Slovenia) as well as in Mhlgraben.
Bergholds are mentioned in the Urbar of 1693, Heiligenkreuz and Poppendorf,
the Roman Catholic Kanonische Visitations of 1697 (Heiligenkreuz) and 1757
(Jennersdorf) and the Kirchenvisitations Protokoll of 1787 (Heiligenkreuz ,
Poppendorf, Eltendorf). I have linked my grandparents to some of these
Bergholds by using the Martin Luther Kirche Records (Matriken) in Eltendorf
which date from 1770 and the Knigsdorf church records. Some also appear in
the Hungarian Census of 1828 (Ungarisches Landeskonskription 1828, Comitatus

Johann Berghold, my great-great grandfather was born in 1830 to Georg
Berghold (Poppendorf 1790-1848) and Barbara Gamler (Poppendorf 1799-1866). He
lived at number 44 Poppendorf and was a blacksmith (Schmied) who died in 1863
after an argument with Hungarian soldiers. He and his wife Terezia (born
Krabath, 1825-1886) had 7 children, one of whom, Johann (1849-1929) continued
his father's business. He married Theresia Neubauer, born 1854, Eltendorf.
They had 11 children, not all of whom survived childhood. Johann eventually
built a Gasthaus in front of number 44 Poppendorf on the Kormend to
Frstenfeld post road. The Gasthaus, modernized, still exists as "Gasthaus
Gibiser", as does number 44, which is behind it next to the cemetery. There
are no longer any Bergholds of that name in Poppendorf although two families
live in Heiligenkreuz.

Three of Johann's sons, Janos, b1879, Joseph, b1882 and Frantz, b1884
emigrated to America in 1901 and 1902. Frantz sailed in 1901 on the SS
Karlsruhe from Bremen to New York. He had $12 from his father and left from
Poppendorf. He had studied to be a miller (Mller), but poor harvests meant
no work. He went by train to Allentown, PA where he worked in a brewery
(Uhl's in Bethlehem), later buying a farm in Limeport, PA and opening a
produce business in Allentown which still exits. He married Julia Halleman,
b1885, from Poppendorf and has many descendants. Julia's parents (who also
emigrated) had an "Auswanderer" boarding house at Front & Chew streets in
Allentown. Frantz died in Allentown in 1963 and is buried in Coopersburg, PA.

Janos and Joseph emigrated in 1902 also with money provided by their father.
Joseph was an apprenticed watch maker (Uhrmacher) but the factory burned and
he was out of work. Janos the eldest son was not interested in working in his
father's business. They too went to Allentown where they worked in breweries.
Janos at Uhl's in Bethlehem and Joseph at Neuweiler's in Allentown. Joseph
later married Julia Muhr, b1883, from Knigsdorf, and opened a Neuweiler
tavern (Gasthaus) in Whitehall, PA which he sold in 1924. He then formed the
Berghold & Eder Coal Company which was active until the 1960's. He lived at
220 N. 2nd Street, Allentown across from the Allentown Turner Liederkranz. He
died 1940, in Allentown, with many descendants.

Janos, my grandfather married Francis Langasch, b 1871, from Inzenhoff. They
were married in 1903 at St. Peter's Lutheran Church in Allentown, the church
of many Lutheran Burgenlanders. Her father Emil Langasch (born Wien 1835) was
a school teacher (Lehrer) and Kirche Docent in Heiligenkreuz. They returned
to Poppendorf in 1907, but again emigrated to Allentown in 1912. They lived
at 538 Ridge Avenue, Allentown and Janos continued to work as a brewery

Janos died in 1945. Four children survived childhood, including my father
Julius John Berghold, b1906 in Allentown. He married Frida Sorger, daughter
of Alois Sorger, another Burgenland immigrant from Rosenberg (Gssing). They
had two children, Robert L. Berghold and Gerald J. Berghold (myself). We have
4 children and 8 grandchlidren. Julius and Frida divorced in 1938 and both
remarried, Julius fathering another 13 children, all of whom survived
childhood and have many descendants. Frida died in Allentown in 1974 and
Julius died in Florida in 1973.

The other children of Johann Berghold and Theresia Neubauer remained in the
Burgenland. Julianna, (Poppendorf 1875-1959), married Joseph Mirth
(1873-1968) from Poppendorf. Three of their children also emigrated to
America in the 1920's. Teresa (1899-1986) and Joseph (1901-1988) going to
Allentown and New York and Rezso (Rudy)(1904-1992) going to St. Louis, MO.
There are many Mirth descendants. Rezso had eight children. Other Berghold
children and descendants left Poppendorf and today we find them in
Rudersdorf, Graz, Munich, Vienna and even Thessalonika, Greece. A third
cousin, Helena Gibiser Gilly of 29 Poppendorf and I share great-great
grandfather Johann Berghold. I enjoyed a wonderful visit with the Gillys in
1993. I also had a nice vist with another Berghold cousin, Wilma Berghold
Gibiser in Eltendorf.

A Berghold Genealogy was prepared which shows that in 1996 there were at
least 579 descendants of Johann Berghold and Theresia Neubauer. Many, many
people with roots in the Burgenland from just one family from this small
village! I'd be happy to correspond with any other Berghold descendants. I
can be reached by mail at Gerald J. Berghold, 327 Walker Street, Winchester,
VA, 22601, USA or by email > <

Sehr geehrte Frau Dolmanits,
Beigefgt ist ein Artikel von meiner Familie fr das "Auswandererschicksal"
Kolumne des Burgenlndische Gemeinschaft Rundschreiben. Ich hoffe, das Sie es
in einer zuknftigen Ausgabe benutzen knnen. Die Photographien sind Kopien.
Ich brauche sie kehrte nicht zurck. Mit vielen Danken. (in English) Dear
Mrs. Dolmanits, inclosed is a family article for the "emigrant story" column
of the BG news. I hope that you'll be able to use it in a future issue. The
photographs are copies and I do not need to have them returned. With many
thanks. etc.
Gerald J. Berghold, 3 November 1997.

Burgenland Bunch member Fritz Knigshofer's great grandfather (Adolf
Knigshofer) followed mine (Emil Langasch) as the school teacher in
Poppendorf. In addition Adolf was also a correspondent for area newspapers
and some of his articles have been found and translated by Fritz. They have
appeared in various issues of this newsletter. Recently Fritz also translated
the draft of an uncompleted history of Poppendorf which was found among
Adolf's personal effects. An exciting and important find. Article from Fritz
Knigshofer follows:

"Herewith, the translation of the excerpts which I recently transcribed from
the draft Poppendorf History left among the few written notes that were saved
from Adolf's belongings."

(May 24, 1998)
My greatgrandfather Adolf Ko"nigshofer, teacher at the Catholic elementary
school of Poppendorf from 1898 till his retirement in 1914, who also died in
Poppendorf in 1921, left the (incomplete) draft of a "History of Poppendorf."
He wrote the draft on the back pages of a calligraphy notebook which he had
saved from his time as teacher in Olbendorf. As a curiosity, this notebook
contains an exercise in writing of one page each ("Probeschriften," dated
1884/85), written by his pupils in Olbendorf. If any current or future
Burgenland Bunch member has ancestors from Olbendorf (O'ber), born around
1870 to 1876, I would be glad to look up whether the booklet contains this
ancestor's exercise, and copy it or cut the original out (in the cases where
the backpage is not used for the manuscript).

Adolf intended the following structure for his treatise. The first section
was to deal with the geography and nature of Poppendorf. He started this
section afresh at least three times. Then came the history part, divided into
prehistory and the proper ("eigentliche") history. The latter was to be
broken down into the time before 1848 (1848 marked the abolition of the
"Grundherrschaft," i.e., the end of the period when only the overlord of the
area could own the land), followed by the period 1848 until 1872 (1872 being
the date of the "Komassierung," i.e., the forced exchange of small parcels of
land between owners so that each owner would end up with larger contiguous
plots which were easier to farm), then the period from 1872 to 1903 (when
Count Dnes Draskovits of Gssing let the Poppendorfers purchase his
remaining manorial grounds in the village proper), and lastly the period
since 1903. The latter would mean that Adolf probably wrote his draft in
1910 or later, as a separate section otherwise would have made little sense.
As it happened, the draft ends with the clearly unfinished section on 1848 to
1872. There is no indication that the last two sections were ever started,
let alone completed.

The papers are in Krumpendorf, Austria with my father. Over time, I hope to
transcribe all sections and translate them into English. However, for these
first excerpts, I concentrated on the section describing the period 1848 to
1872, see below. As for the previous sections, the introduction describes the
location, plants and wildlife of Poppendorf. The early history sections
mention that the name of the village most likely stemmed from the name of the
founding family ("Popp"), but that a second, much less credible explanation
was from an early Greek Orthodox
settlement of priests ("Popen"). The section about the time before 1848
concentrates on describing the hard life of the people in the time of
"Untertanenschaft" [Albert notes that Leibeigenschaft (serfdom) did not exist
in Austria and Hungary, and there was only Grundherrschaft (ownership of all
land by noble overlords)]. Adolf's draft does not comment or speculate on
the origin of the first settlers of Popendorf, nor on the question why there
were Lutherans and Catholics and on their respective origins.

In the section on the period 1848 to 1872, Adolf first mentions that not much
change from the abolition of the Grundherrschaft (the earlier complete land
ownership by the aristocracy) was immediately evident, because the land
remained formally owned by the former overlords who now either demanded
reimbursement (a price for selling the land) or the tithe ("Zehnt") for
farming it. Adolf writes: "The tithe for grain was collected at the tenant
and overseer of the manorial farm, house no. 21. The last manorial
representative had the name Knoblauch. Today [1910?], this house is owned by
the family Schlener."

Since due to the tithe and generally low prices for grain and livestock it
continued to be very difficult to make a living, some Poppendorfers tried to
gather additional income from haulage. A textile factory had been
established in Neudau and Burgau, and a tobacco (cigarette and cigars)
factory in Frstenfeld, both in Austria just behind the border between
Hungary and Austria. Cotton and raw tobacco from Hungarian heartlands (e.g.,
Zala county) needed to be hauled there. However, because of the border,
there were customs and excise fees to pay, a fact that apparently created an
incentive for evasion. Adolf writes: "A lot of smuggling took place.
Michael Spitzer, of house no. 17, and Andreas Schlener vulgo [original house
name] Ruster Schlener [?] engaged the inn-keeper Johann Berghold for carrying
tobacco. However, they were caught near Kanizsa [could this be the Nagy
Kanizsa in south Zala county?] and Berghold lost horse, tobacco and cart
[presumably these were confiscated]. Grain and limber were also hauled, as
far as Vienna and Graz. The remuneration for carrying goods from Fidisch
[Rabafzes] to Frstenfeld was 2 Florins and 50 Kreuzer per day, and from
Poppendorf to Szent Gotthrd it was 1 Florin and 50 Kreuzer."

Nevertheless, despite the income from haulage, it remained hard to make ends
meet. Again in Adolf's writing: "Later on, there was simply not enough work
for everybody, because the arable plots were too small. The one with most
land was Spitzer of no. 16; he had 40 X of wheat in 1860 [I wonder what the
X stands for, either hold/acre or Metzen?]. The lack of work led to idleness
among the young people, and an increased propensity for sickness. This
contributed to the reasons for emigration."

"The breeding of livestock was not profitable either, because of lack of
fodder and low prices. For example, in the year 1860 Johann Berghold sold
two horses in Graz for 64 Gulden [Florins], and [with the proceeds] purchased
two cows, one for 17 Gulden, the other for 24. The price for a suckling calf
("Tuttelkalb") was 5-6 Gulden; a [kilogram? pound?] of beef [meat] cost 15
to 20 Kreuzer, while a "Tuttelfadl" (suckling pig) cost 50 to 60 Kreuzer in
1860. Despite these low prices, very few could afford to buy enough for
eating, as money was lacking everywhere. Those who - on top of this - still
frequented the inns as well, lost house and farm [Haus und Hof]. This
happened to Gro"ller Andreas, house no. 51, who had a large farm but
eventually died in the poorhouse of Gu"ssing (Gotzy and Zach also lost their
properties this way)."

"During the winter months in the years 1860 to 70, military were quartered in
Poppendorf, namely dragoons and uhlans. Their riding school was at the
brickyard near the arboretum [?], where the willow trees ("Hutweiden") stand
today. There were two kinds of inns (Gasthuser) in the village, firstly the
manorial inn which was leased by the overlord (Herrschaft), and secondly the
village inns which the commune had leased out, and which had the right to
pour (serve) wine from October to April."

"The postal service first operated from Heiligenkreuz, but came to Eltendorf
in the year 18xx [Adolf apparently did not know the exact year when he wrote
the draft]. The first postmaster was J. Nikitscher. Several times a week, a
mail carrier went from Poppendorf to Eltendorf. The first mail carrier was
the Herzlieb Na"dl ("the old Herzlieb"), a 70-years old granny."

"The first notary was a Rado' from Minihof. He was succeeded by Rudolf
Ebenspanger in 1871. Previously, the writing duties were carried out by the
teacher, and/or by the overseer ("Mahr") of the manorial farm who was capable
of reading and writing. In the year 1872 the land of the village was
"comasiert" [see meaning above]." This ends the contiguous text of Adolf's
draft for the section covering 1848 to 1872. However, his papers contain
additional loose-leaf notes which clearly also refer to the same period. Let
me cite:

"With the abolition of the Leibeigenschaft [serfdom, in 1848, see comments
above], the tithe supposedly had also been abolished. However, the overlords
[in this case, the counts Draskovits] nevertheless demanded the tithe. This
enraged the farmers and they did not want to hand over the tithe. In
Poppendorf, it was Schlener, house no. 47, who dissuaded the people from
paying the tithe. He also managed to get the people of Zahling (village
north of Eltendorf) on his side. The district judge ["Stuhlrichter," the
highest civil servant of the district] arrived from Gu"ssing with the
intention to settle the conflict. In this case, however, the story goes that
the people of Zahling locked the district judge into a pigsty and roughed him
up with pumpkins. Now military was called in, and all the leaders and
instigators received 25 [with the cane] on their posteriors. The old
Angerhacker [family Hacker who lived at the village border -- the "Anger"?]
of house no. 39 also got his 25 laid on. As for Schlener, he had been hiding
in the bed of Schabhu"ttl, house no. 60, but was betrayed. The Pandurs [a
military formation of southeastern Hungary, originally set up for guerilla
warfare, but later onwards evidently used to quell civil disturbances]
surrounded the house, some of them entered it, and found Schlener in the bed
under the straw. He was carried to the castle of Olmu"tz [now Czech
Republic] and nothing was ever heard from him again."

In another small loose leaf, Adolf might have noted family names of
Poppendorf as they first appeared in historical records. The earliest year
mentioned on this little sheet is 1717, for which Adolf notes the names
Drauch, Koller, Gro"ller, Weinhofer, Gibiser, Medl Michael, Jany, Hans Homer,
Josef Gerger, Berghold, /// Klananzky, Weidinger Mathias, Scholl. All these
names except the last three [the ones after the three slashed put in by me]
are underlined, which could mean that these names (except the last three)
were still present in the village in the early 20th
century. (ED.-from reading church records, they were and many still are).
Adolf noted further family names for the years 1718, 1720, 1723, 1725, and
1726. This ends the notes I have made or excerpted from these papers. Best
regards, Fritz.


POPPENDORF im Burgenland; (Patafalva) 0 33 25; 7561-Combined with
Heiligenkreuz, District of Jennersdorf. Aristocratic family, Batthyany (later
intermarried with Drasskovits). Have list of family names resident here
1850-1890 period. Pop. under 500, but percentage wise, beginning 1890, sent
more immigrants to the US than any other Burgenland place. For Lutheran
church records, see Eltendorf. Catholics, see Heiligenkreuz & Ko"nigsdorf.
Civil, see Eltendorf. Monument to emigrants erected by B. Gemeinschaft reads
"Only a Burgenlander can be as constant as this hard stone. He is driven into
the wide world and there earns his money the hard way. Thanks to all our
loved ones, we have remained faithful to our homeland." Early emigrant,
Andreas Mirth, to PA 1893. Many went to Canada and NY and emigration
continued through the 1950's (60 from 1953-55). A satellite village in the
northern hills is known as Poppendorf-Bergen. Gasthaus Paul Gibiser on the
main road may be 200 years old and was originally owned by Johann Berghold.
In a Stiftsbrief of the Gssing Grundherrn Wolfers, the village name Podabach
is mentioned as early as 1157. Earlier existence of a village could be
assumed. Name is mentioned in 1427 in Archives in Eisenstadt and again in
1428 in Archives in Kormend (Hungary). Known then as Podabach (during the
1600's changed to Patafalvva). Six houses mentioned here in 1599. While only
8 kms from the battle of St. Gotthard-Mogerdorf which resulted in a massive
Turkish defeat in 1664, no document mentioning Poppendorf during that period
can be found. From the Kirchenvisitationsprotokoll of 27 Feb. 1787, we find
the names "aus Poppendorf Joh. Berghold, Richter- und Konvent., Georg
Greller, Joh. Gamler. General history from that time is bound up with that of
Heiligenkreuz and Eltendorf.

FROM THE FATHER LESER SERIES (extract and translation bt Albert Schuch)
55) Poppendorf- Families mentioned in the 1748-Urbarium: 4 MEDL, JUSICS; 3
SCHAUKOWITSCH, MLLNER. Sllner-families living on church-owned land: 3
Sllner-families living in the village: 3 MEDL; 1 JANY, UNGER, DRAUCH, ZODL,
KREN; Sllner-families living on the Heidenberg: 2 GRLLER; 1 MATTES, ZACH,
KOLLER, HARNISCH, LEITGEB; Sllner-families living on the Goldberg: 3 JISICS,
BRANSTEIN, SCHERMANN, SCHLEHNER, HEMMER. Number of inhabitants: 1812: 228
Catholics, 67 Lutherans; 1876: 631 C, 119 L; 1924: 554 C, 120 L;
Catholics: always belonged to Heiligenkreuz parish. Catholic teachers:
Michael MAYER (1849-51); Johann WEBER (1861), Karl KAISER (1863), Emil
LANGASCH (1876-95), Adolf KNIGSHOFER (1895-1914), Florian KNAUS (1914-20),
Franz THALER (1920-38).
Lutherans: belong to Eltendorf parish. Teacher in 1930: Gustav EBENSPANGER.
(source: V+H Nr. 8/1959) (ED. note:Berghold families not mentioned as they
were Lutherans and part of the Eltendorf congregation).
(end of second section-newsletter 39 is continued as no. 39B)

This thread: