DANISH-ROOTS-L Archives

Archiver > DANISH-ROOTS > 2004-05 > 1085527018


From: "" <>
Subject: Re: Sv: [Danish-Roots] Translation; holdt barnet
Date: Tue, 25 May 2004 23:16:58 GMT


Yes, it means held the child, but you should also know that this was an honor for the woman (or women) who did this at a christening. So she is likely to be a close relative (or a rich, influential person -- people could "play politics" in those days too).

Onl my own lines I've found it was the grandmother once. Often it is an aunt of the child. There is sometimes another woman's name listed right after the one who "holdt barnet." There will be some wording there, in that case, that means the 2nd woman assisted in holding the child. It is often a younger relative or close associate of the family, that they also wanted to honor for some reason.

Maybe she made an extra effort to be there from miles away, or they wanted to honor 2 women.

Another tip about witnesses, is that typically the family will select a young, unmarried woman and a young, unmarried man to be a witness. These names are most of the time the last ones listed. So it is important in your note-taking to get all the witnesses and in the order they appear in the record. You never know when the info. might be the key you need.

Marilyn in Utah

________________________________________________________________
The best thing to hit the Internet in years - Juno SpeedBand!
Surf the Web up to FIVE TIMES FASTER!
Only $14.95/ month - visit www.juno.com to sign up today!


This thread: