DANISH-SURNAMES-L Archives

Archiver > DANISH-SURNAMES > 2004-03 > 1079001742


From: "M. Fritzbøger" <>
Subject: Re: [Dan-Sur] Language
Date: Thu, 11 Mar 2004 11:46:12 +0100
References: <LOBBKDFILNDCMNKDKCDPAEMCDGAA.tegmac@tpg.com.au>


Hi Marie.
The Order of the Dannebrog (the name of the danish flag), was given to
people who
might have been honored in combat or something like that.
And it's correct, you can call it that.

I will translate the following when I have time, but it's about that she
ran away with her lover to Danzig/Gdansk. She had many lovers,
but she was very pure. Then she came back to her father, who punished
her to be the lowest-ranked servant of his.
And then she married a guy in Hamburg.

Mvh. Mads Fritzböger
----- Original Message -----
From: "Marie McCulloch" <>
To: <>
Sent: Thursday, March 11, 2004 4:45 PM
Subject: RE: [Dan-Sur] Language


Dear Mads

We have quite a few Ridder of Dannebrog references in our family. From my
dictionary it would appear to mean Knight of the Flag - is this correct?
Also there seems to be different classes of the above. Do you know anything
about that?

Now to really test you. I have an ancestor who intrigues me and the
reference to her is as follow:

Anna Clarelia von Ahlefeldt, f. 1652, indskr. i Itzehoe Kloster, lod sig
16765 bortfore af Kornskriveren paa Haselan Caspar Rathgen, hemmelig viet 30
April s. A. i St.-Albrechts Kirke i Schottland ved Danzig, eftersogt af
Faderen med Stikbreve, flakkede derefter rundt med flere Elskere, kom 1676
syg og fattig hjem, maatte aflaegge Ed til Faderen at tjene haus Forvalter
som ydmyg Tjenestepige med det groveste Arhejde Datter. Gift 1685 (AEgtepagt
dat. 12 July) i Hamborg m. Lieutenant (senere Oberst) ved det Rantzauske
Reg. Jorgen Christopher von Koppelow, f. 1655 i Meklenborg + 1730, bis. 17
Jan. i Underup Kirke.

I have done a very rough translation (really do not know what I am doing)
and I know f. stands for born and + for death and bis is burial but would
dearly love to know what this Anna got up to... have understood enough to
know she was in trouble with her father?

Many thanks

Marie

"I use Archive CD Books to help with my research
http://www.archivecdbooks.com";

-----Original Message-----
From: M. Fritzbøger [mailto:]
Sent: Tuesday, 9 March 2004 11:06
To:
Subject: Re: [Dan-Sur] Language


Yeah, that's the way to pronounce it. Like Tyner or Tiener.
But it's very fun, that this street next to me is called after this Peter
Wilhelm Tegner.

My first name is Mads, and I'm "male".
Mads is like the swedish Matz or Mats.
It's a "shortening", or what you'll call it in Australia, for
Matthæus/Matthias (Mathew on english).

But if you don't know it, the danish letters, æ ø and å is like this:
æ = ae (or like the swedish and german ä)
ø = oe (or like the swedish and german ö)
å = aa (you pronounce it like the "o" in Oh, "my flowers are red" :-)

I'll gladly help you in the future with your research,
just mail me.

Med venlige hilsner, Mads Fritzböger
----- Original Message -----
From: "Marie McCulloch" <>
To: <>
Sent: Tuesday, March 09, 2004 5:47 PM
Subject: RE: [Dan-Sur] Language


That brought back memories - my maiden name is TEGNER and in Australia is
pronouced as it is written but in Denmark it is pronounced TYNER or TIENER

My Grandfather also forgot how to write, read and speak Danish after being
in Australia for many years. He even had to have an obitury to his father
translated for him.

Marie McCulloch
Queensland, Australia

"I use Archive CD Books to help with my research
http://www.archivecdbooks.com";

-----Original Message-----
From: hhanson [mailto:]
Sent: Monday, 8 March 2004 10:27
To:
Subject: [Dan-Sur] Language


Since everyone is talking about the Dansk language, I must tell you some of
my experience.

I am 60 yers old an in 1999, tried to make contact with Aunt Lilly who had
been to Texas, in 1950 to visit my grandfather. Aunt Lilly stayed in contact
with my Aunt Kathrine, Dad's sister through the years, but now Aunt
Katherine now has Alzheimers, but at least I got the address from her.

I wrote Aunt Lilly, but after several months, I resolved to myself that Aunt
Lilly had probably passed away. She had no children. Then to my surprise
after 6 months I got a letter from my third cousin Liss, who checked in on
Aunt Lilly from time to time, she explained that Aunt Lilly didn't remember
English anymore and eventually moved her to a Nursing home because she had
Alzheimers.

Liss had no idea that she had relations in America much less Texas. We began
to write back and forth by e-mail and Liss had a very good command of the
English language even for her age 60+.

One time, with my handy Danish / English dictionary by my side I wrote Liss
a note in Dansk. Liss wrote me back and ask me to also write my message in
English so that she could understand what I was talking about. The Danish
language has three more vowels than the English lanuguage and it has many
compound words that aren't in the dictionary, but have to be looked up in
phrases.

I live in College Station, Texas a very big University town and learned four
years ago that the Womens golf team had a Danish student on scholarship. I
contacted the coach and got her e-mail address and we have been friends
every since. She has translated several things for me and has hepled me
understand some of the language.

If you think the Danish Language is difficult to read, then wait until you
try to pronounce it. The name Pedersen is a classic example. You don't
pronounce the "D" when it is in the middle of a word or name. So " Pedersen"
is pronounced more like Per er sen.

Get a dictionary and a old map. Doing Genealogy only requires a few words
and towns, plus "Herred" Districts, "Amt", counties and "Kirken" church,.
That is where the records originated.

Good Luck

Mange venlig hilsen
Many Friendly Greetings

Anton Hansen


==== DANISH-SURNAMES Mailing List ====
To unsubscribe from this list click on
mailto:?subject=unsubscribe (list
mode) or mailto:?subject=unsubscribe
(digest mode) - Contact mailto: for list
related problems. For the DANISH-SURNAMES-L archives, go to
http://archiver.rootsweb.com/th/index/danish-surnames.

==============================
Gain access to over two billion names including the new Immigration
Collection with an Ancestry.com free trial. Click to learn more.
http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=4930&sourceid=1237




==== DANISH-SURNAMES Mailing List ====
To unsubscribe from this list click on
mailto:?subject=unsubscribe (list
mode) or mailto:?subject=unsubscribe
(digest mode) - Contact mailto: for list
related problems. For the DANISH-SURNAMES-L archives, go to
http://archiver.rootsweb.com/th/index/danish-surnames.

==============================
Gain access to over two billion names including the new Immigration
Collection with an Ancestry.com free trial. Click to learn more.
http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=4930&sourceid=1237





==== DANISH-SURNAMES Mailing List ====
Please never answer off topic messages, just ignore it or contact if
necessary the List administrator at:

==============================
Gain access to over two billion names including the new Immigration
Collection with an Ancestry.com free trial. Click to learn more.
http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=4930&sourceid=1237




==== DANISH-SURNAMES Mailing List ====
To unsubscribe from this list click on
mailto:?subject=unsubscribe (list
mode) or mailto:?subject=unsubscribe
(digest mode) – Contact mailto: for list
related problems. For the DANISH-SURNAMES-L archives, go to
http://archiver.rootsweb.com/th/index/danish-surnames.

==============================
Gain access to over two billion names including the new Immigration
Collection with an Ancestry.com free trial. Click to learn more.
http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=4930&sourceid=1237





This thread: