DENMARK-L ArchivesArchiver > DENMARK > 2000-10 > 0971552504
From: "Rockne H. Johnson" <>
Subject: Re: [DK] Date translation, please
Date: Sat, 14 Oct 2000 09:41:44 -1000
I won't dispute your Latin but the churchbook did say "Festo". Of course,
all were "feasts".
Besides that, there is the abbreviation for something between Festo and
Sanct:. I say that it is most likely for Omnium. The date of the mother's
introduction would also provide a clue as to the bithdate.
At 06:40 AM 10/14/00 -0600, you wrote:
>I sent a reply directly to Cris, but now I'll send it to the list. The Latin
>name for All Saints' Day is Omnium Sanctorum Domin.Albis, with no Festo,
>or Festorum in it. However, as Knute mentioned, there are a myriad of Fixed
>Feast Days, one of which is Festum Sanctorum, which is Dec. 28th. I'm not
>Cris can discount that as a possibility. I wonder if the person's
>or marriage record might accidentally give the date, too, to help out. I
>not all confirmations and marriages give that detail, but some do.
|Re: [DK] Date translation, please by "Rockne H. Johnson" <>|