Dutch-Colonies-L Archives
Archiver > Dutch-Colonies > 2000-11 > 0973186463
From: Dorothy Koenig <>
Subject: Re: [D-Col] Brandow and Brunckin
Date: Thu, 2 Nov 2000 09:34:23 -0800 (PST)
In-Reply-To: <200011021727.MAA20269@mail.bconnex.net>
Lorine said,
"> Sponsors: Wilhelm Brandau and wife
> Christina Brunckin
> Source: Baptism Record, St Paul's Lutheran Church, West Camp: 1708-1899
> Southeast NY Births and Baptism CD ancestry.com
According to Hank Jones "The Palatine Families of New York..."
Vol. 1, this entry actually reads "Christina Brunck" "
As we know, the Palatines came from Germany. In the German language there
is a convention of adding the suffix -in to designate a woman, i.e. a
feminine word ending.
The word for "master" is "Meister". A woman "master" is "Meisterin".
I was surprised when using Hank Jones' palatine records to see that this
convention even extended to surnames; so it would be natural
linguistically for a man to have the surname BRUNCK and for his daughter
to be designated Christina BRUNCKIN.
As the palatines got acclimated to English-speaking ways, the -in was not
perpetuated, and for genealogical purposes Lorine is right. The surname
shold be recorded as BRUNK.
Two pfennigs worth on a Thursday morning :-). Dorothy
This thread:
| Re: [D-Col] Brandow and Brunckin by Dorothy Koenig <> |