FAMILIE_OG_SLEKT-L Archives

Archiver > FAMILIE_OG_SLEKT > 1998-03 > 0889365650


From: Stein Inge Haaland <>
Subject: Re: Spørsmål og svar
Date: Sun, 08 Mar 1998 15:00:50 +0100


At 20:08 07.03.98 +0100, you wrote:
>Hei til Stein Inge og alle dere andre.
>
>Ønsker Stein Inge velkommen tilbake.
>Det er både hyggelig og spennende å høre at det jobbes så aktivt med å
>forbedre Familie og Slekt. Det trengs sikkert også dersom det skal ha
>mulighet til å overleve i markedet. Som medlem i DIS-Sør-Tr.lag så var jeg
>på et medlemsmøte i går hvor vi bl.a skulle arbeide i grupper for å
>diskutere de forskjellige slektsprogrammer og de erfaringer vi hadde. Til
>min skuffende oppdagelse så ble det ikke noen ren gruppe for det programmet
>som (jeg) vi bruker, men det var en gruppe for andre programmer. Det er
>sikkert mye som kan forbedres med Familie og Slekt. Så her må vi alle stå
>på skal vi få det slik vi ønsker.

Det skal være sikkert. Vi vil ivertfall gjøre vårt beste for å få ett
program som ikke skal sette noen grenser for det arbeidet vi ønsker å gjøre.

>DIS-Norge har foretatt en analyse av slekttsprogrammer som tilfredsstiller
>DIS-Norges minimumskrav til slektsprogram. Familie og Slekt var ikke på
>plassert på den rette siden av denne streken. Mitt håp er at vi kommer på
>den rette siden.

Vi vil komme på den rette siden om meget kort tid. Jeg var ikke klar over
minstekravene til DIS-Norge, da jeg har vært så altfor opptatt med vårt
eget program, og oppdaget på Lørdag at kravene var meget "spissfindige".
Det eneste vi feilet på var at programmet ikke gav brukeren en advarsel
hvis det ble forsøkt å importere en Gedcom fil inn i en database som
allerede er i bruk. Dette er igrunnen en "kjekkt å ha" ting som vi vil
legge inn om kort tid, men så er det stopp. Vi kan ikke bruke mer tid på
denne versjonen nå. Det vil bare sinke fremdriften av neste versjon, og
jeg tror ikke det vil gangne våre brukere å "flikke" mer på denne
versjonen. Har jeg dere med meg, eller tar jeg feil her??

>Terje Solbergs forslag om RFT-filer eller andre filer som kan åpnes i
>standard tekstbehandlingsprogram støttes og er meget ønskelig.

Absolutt. I dag har vi mulighet til å produsere en RTF fil fra
bokutskriften, men vi kan ikke stoppe der. Vi har også noen andre ganske
"sprø" tanker om hvordan dette kan gjøres, men pr. dag er dette kun på
tankestadet. Om vi kan gjøre det i praksis vil tiden vise.

>Personlig så savner jeg muligheten for skjermvisning av alle rapporter før
>utskrift.

Denne delen av programmet skal vi skrive her i Norge.

>Hva med anetavle (slektsbok )?

Absolutt. Vi vil også ha mulgigheten til å lage "add-ons/plug-ins" hvor
hvem som helst med litt programmeringsbakgrunn skal kunne lage hvilken
utskrift som de måtte ønske. Vi håper med et slikt utspill å få en gruppe
mennesker som ønsker å lage ekstraprogrammer til Familie og Slekt. HUsk nå
også at vi vil ikke lenger bli stoppet av landegrensene. Hvis våre
retningslinjer om flerspråklige moduler blir fulgt, vil det være mulig å
bare oversette disse modulene til vårt eget språk, selv om modulen er
skrevet i et annet land. På denne måten kan det være mulig å lage en
internetside hvor slike muduler blir lagt ut slik at alle kan laste dem ned
etter ønske og behov. Dette er planen.... om den virker får vi se :-)

Jeg har allerede fått ett tilbud om oversettelse til Nynorsk. Programmet
vil bli så stort at det er mest ønskerlig at flere personer jobber med
samme språk. Jeg har selv oversatt til Norsk, og det tok sin tid ja. Det
har også vært snakk om polsk og russisk.

> Og hva med programmets mulighet til å varsle
>om importen skal legges over eller ny fil skal etableres.

Se mitt svar noen paragrafer opp.

>Kan hende vi trenger en egen side med OBS (ofte besvarte spørsmål) slik at
>vi ikke blander korten (finner opp kruttet igjen) Dette er bare en tanke
>fordi jeg ikke husker alle forslag osv som har vært berørt.

Hvis det er noen av dere som ønsker å lage og oppdatere en slik liste så
vil jeg selvfølgelig legge den opp på våre hjemmesider, eller ha en peker
til den hjemmesiden hvor det blir lagt opp på. Nå er det fritt frem....
jeg vil ikke ha tid til dette selv.

>Så var det et lite spørsmål til slutt. Jeg har vært tvungen til å
>installere Famille og Slekt på nytt og brukte i den første utgaven
>benevnelsen EKTESKAP i steden for SAMLIV. Nå ved nyinstalleringen kommer
>alle forhold som SAMLIV. Er det mulig å gjøre noe med dette, eller må jeg i
>så fall jeg ønsker å bruke betegnelsen EKTESKAP gå igjennom alle forhold
>for å rette dette?

Du kan skifte ut alle SAMLIV med EKTESKAP veldig raskt ved å gå inn i
Søkeregisteret. Velf å vise familier og trykk på VELG knappen. Vær sikker
på at du viser kolonnen for SAMLIVSTYPE. Når du er tilbake i Søkeregisteret
og kan se kollonnen for samlivstype, så trykker du på ERSTATT knappen. Nå
vil du ha muligheten til å skifte ut all SAMLIV's ord med EKTESKAP ord.
Det er denne måten jeg har brukt.

>Personlig så synes jeg at benevnelsene EKTESKAP-
>SAMBOERE- og FORHOLD (dersom møte mellom to mennesker av opposite kjønn var
>kortvarig men medførte barnefødsel) er bedre å bruke en SAMLIV.

Vi kommer til å lage en tilsvarende boks som vi har ved brudd på samliv,
hvor du kan velge mellom forskjellige typer avbrudd. Det skal være mulig å
velge fra en liste over definerte samlivsformer, og jeg synes dine
betegnlser er bra. Finner det andre betegnelser vi bør ta med i en slik
liste. Grunnen til at vi idag har skrevet inn "samliv" er at dette omfavner
alle former for samkvem, og det er opp til den enkelte bruker å definere om
det er ekteskap, samboere osv. Det broblemet vi derimot har i dag er at
ved bokutskrift and familieutskrift så vil det alltid stå Ekteskap, uansett
hva du har skrevet i dette feltet. Dette vil imidlertid snart bli rettet på.

>Hører gjerne på andres vurderinger da jeg er som førstereisgutt å regne når
>det gjelder slektsforskning.

Til en førstereisgutt å være så har du meget bra sysnpunkter :-)

Vennlig Hilsen
Stein Inge Haaland

EMBLA Ættegranskning
Norges eneste spesialfirma innen slekt- og ættegranskning
http://www.embla.or

This thread: