GEN-BENELUX-L Archives
Archiver > GEN-BENELUX > 1998-06 > 0898843884
From: "K.Chr.Uittien" <>
Subject: Re: translation, please
Date: 26 Jun 1998 06:51:24 GMT
References: <6msah2$a27$1@nnrp1.dejanews.com>
schreef in artikel
<6msah2$a27$1@nnrp1.dejanews.com>...
> have a document written in dutch, and unfortunately i can't speak/read it
(and
> my dictionary doesn't have this word)...
> can some one please translate:
> lantman
> for me. i think it is an occupation.
> Thank you
>
> -----== Posted via Deja News, The Leader in Internet Discussion ==-----
> http://www.dejanews.com/ Now offering spam-free web-based newsreading
>
lantman=landman=fatrmer
--
K.Chr.Uittien,
------------------------------
This thread:
| Re: translation, please by "K.Chr.Uittien" <> |