GEN-BENELUX-L ArchivesArchiver > GEN-BENELUX > 1999-12 > 0944206419
From: "Donna M St Felix" <>
Subject: RE: Split BE - NE - LUX ?
Date: Fri, 3 Dec 1999 02:33:39 -0500
I'm one of the English speaking subscribers - sitting here with my two
Dutch, two German & one French dictionaries (that usually don't have the
right word or words) and scan everything for something I will recognize. I
appreciate those posts in English as I realize I miss a lot of what is being
said, but I'm not complaining! ... I agree that the surname of the subject
or the main subject (if no surname is mentioned), should be in the subject
line, for ease for everyone of all languages. I'm actually on lists for
Holland, Germany and France - so, I'm really in a "mell of a hess" (ha ha).
I don't know enough to offer my opinion on any split. ... It would be nice
if those that can speak English could or would post that way also (following
the "foreign" language). Maybe by adding D/E (example) in the subject line
for Dutch and English versions written in their posting. Just a thought, as
I (and others of the English language) may have some information for "you".
...Donna (Ohio, USA)
Currently Searching in Holland: ZWEEP, FLINT, BEEK, BIJL Germany:
FRAUNENHOLZ or FRAUNENHOLTZ, GRILLMEIER France: FELIX or ST. FELIX - and
wishing I new other names I need.
> -----Original Message-----
> From: [mailto:]On Behalf Of F.
> van Andel
> Sent: Friday, December 03, 1999 2:00 AM
> Subject: Re: Split BE - NE - LUX ?
> > > -----Original Message-----
> > > From: Marc Lecuit [mailto:]
> > > Sent: Wednesday, December 01, 1999 3:21 AM
> > > To:
> > > Subject: Re: Split BE - NE - LUX ?
> > > English offers itself as a lingua franca, comprehensible to many
> > > (more than
> > > Dutch), in the german, french and luxemburgish ;-) speaking parts of
> > > Europe.
> > >
> > > I realise that there is no neat way out of this problem - as
> long as not
> > > everybody understands and writes English (sorry for the french, german
> > > dutch but english has won the race, at least in Europe ...)
> Why should I write my genealogical questions in English? For international
> communication English is the best choice, I agree. But (as far as I know)
> ALL of my ancestors have lived their lives in what now is the Netherlands.
> Only recently there are some who emigrated.
> All contributors to this group should mention the familynames in the
> subjectline of the message, and people who can't read Dutch
> should pay more
> attention to that, or/and post more questions in English. It is
> not that the
> Dutch don't want to write in English. It is just not practical when you
> write with someone who speaks Dutch as well.
> ==== GEN-BENELUX Mailing List ====
> To unsubscribe mail to with the
> word unsubscribe in the message body.
> FAQ: http://home.wxs.nl/~hjdewit/faq/benelux.htm
|RE: Split BE - NE - LUX ? by "Donna M St Felix" <>|