GEN-BENELUX-L Archives

Archiver > GEN-BENELUX > 2001-10 > 1002611807


From: "Breur Henket \(P.C.H.\)" <>
Subject: Re: taal in akte 1664
Date: Tue, 09 Oct 2001 07:16:47 GMT
References: <swnw7.1952287$ef.58063268@Flipper>


Beste Wim,

het zijn inderdaad de geografische aanduidingen.
Vaak noemt men het ook "rijgenoten" (buren). De sloot en het rijpad zijn
natuurlijk geen buren.

M.v.g. Breur Henket.

"Wim van den Berg" <> schreef in bericht
news:swnw7.1952287$...
>
> Beste mensen,
>
> Wie kan mij helpen de onderstaande akte te begrijpen? Het is een akte van
> het Rechterlijk Archief Sint Anthoniepolder, 15-5-1664. De tekst is:
>
> "Transport van een huijs aan Jacob Heijndricks Monster. Teuntje Pieters
wed.
> van Geerit Cornelis Veerman geass. met haar vader Pieter Pieters Zevendijk
> (tevens voogd). Huijs belent O. Andries Adr. Polderdijk, Z. Rijpadt, W.
> Pieter Gijsberts Timmerman, N. bermsloot. Een honderd ponden".
>
> Volgens mij koopt J. Monster het huis van T. Pieters. Maar wat betekenen
de
> letters O, Z, W, N? Zijn dit de windrichtingen?? Waarom dan bij O en W een
> naam, en bij N en Z een aanduiding van een straat/sloot??
>
> Alvast bedankt voor de moeite!
>
> Vriendelijke groet,
>
> Wim van den Berg
>
>
>
>
>



This thread: