GEN-BENELUX-L Archives
Archiver > GEN-BENELUX > 2003-01 > 1041527797
From: "Gijsbert Hesselink" <>
Subject: Re: Duitsland en België
Date: Thu, 2 Jan 2003 18:16:37 +0100
References: <3E145E01.9B32DBA6@wxs.nl>
Hein,
Ik heb wel een andere "dikke pil" (Deutsches Wrterbuch van Mackensen), waar
Holtschatz echter niet in wordt vermeld. Volgens de site met DRW
(http://www.rzuser.uni-heidelberg.de/~cd2/drw/frameset.htm) is de juiste
spelling trouwens Holzschatz. Dat is te zien, wanneer je de sortering
"rcklufig` kiest. Zoeken Holzschatz op Google geeft enkele treffers, die
met lekker eten te maken hebben (Holzschatzkstchen, dus een houten
schatkistje).
Groet,
Gijs
"Hein Vera" <> schreef in bericht
news:...
Beste mensen.
Allereerst een bijzonder voorspoedig 2003 toegewenst.
In werd op de valreep van het nieuwe jaar geconfronteerd met twee
vragen, waarvoor ik jullie hulp wil inroepen.
Wie heeft toegang tot het Deutsch Rechtswrterbuch (o.a. in UB Nijmegen,
niet in Tilburg en wil voor mij het lemma Holtschatz nakijken. NB een
deel van dit woordenboek staat inmiddels op internet, maar niet de
letter H. Ik verwacht dat het maar enkele regels zullen zijn.
Wie heeft toegang tot oudere jaargangen van Het Oude land van Loon en
wil daarin voor mij in het volgende artikel: GORISSEN, M., Geschiedenis
van het Maasland. Het Ledebos OLL 11, 1956, 61-77, nagaan wanneer de
naam Ledebos, met nadruk op BOS het eerst vermeld wordt(jaartal en
bron), dus niet Silva de Lede, Nemus de Lede of Ledewalt of dergelijke
maar echt LedeBOS(ch).
Met bij voorbaat hartelijk dank, eventuele kosten worden uiteraard
vergoed en tot wederdienst bereid.
vr.gr. Hein Vera
--
Die van een vage grond wilt rijke winst betragten,
moet met een zoet geduld en lijdzaemheijd verwagten
de vrugt van zijn vernuft, het voordeel van zijn geld,
door mest en werkzaamheijd in 't dorre zand gestelt.
Isifridus Thijs 1792
This thread:
| Re: Duitsland en België by "Gijsbert Hesselink" <> |