GEN-FR-L Archives
Archiver > GEN-FR > 2002-08 > 1028913349
From: "Robert L. Quinnett" <>
Subject: Re: Names of churches and places in Québec
Date: Fri, 09 Aug 2002 17:15:49 GMT
References: <wCg49.13489$5E1.354@news2.central.cox.net> <ual49.8903$PE6.399895@wagner.videotron.net> <5qO49.3084$us1.126013@wagner.videotron.net>
As always, our chère Hélène has come to the rescue and clarifies a problem.
As always, I appreciate it very much. Not only have you performed a
personal service but also a service for all of those who live "south of the
border" and "occasionally" (?) get totally confused on this subject.
I'm glad you added the map and doubly glad you didn't go into the
territorial sub-divisions used for censuses! Perhaps our cousins in France
are wondering, "What IS the problem?"
A bientôt Hélène,
Lomfou
"Hélène Lamarche" <> wrote in message
news:5qO49.3084$...
> Bonjour,
> En réponse à la question de notre ami Lomfou ( Hi, Bob !), il faudrait
> peut-être préciser aussi que:
> L'Assomption (ville) se trouve dans le comté de l'Assomption et que la
> paroisse mère, l'Assomption-de-la-Sainte-Vierge se nommait autrefois
> Saint-Pierre-du-Portage.
> Saint-Roch-de-l'Achigan (ville et paroisse) est un territoire détaché de
la
> grande paroisse de l'Assomption en 1787 qui fait cependant partie du comté
> de l'Assomption.
>
> Now, what terminology to use, depends on the purpose. it used to be that
> designation by "comtés" served electoral, administrative and postal needs.
> Today, with postal code, the name of the "comtés" has all but disappeared
> from postal adresses, while local administration is carried by the MRC or
> municipalité régionale de comté, leaving the division by "comté" to
> parlementary representation (federal or provincial).
>
> I would say that for genealogical purposes, the use of "comté" names
remain
> important, if only to establish a distinction between numerous Notre-Dame,
> Sainte-Anne, Saint-Jean and the like. As well, early genealogists, such as
> Eloi Talbot, often worked their répertoires de mariages by county
> (Montmagny, Bellechasse, etc) by county rather that parish.
>
> .... and I not even mentionning territorial subdivision used for censuses.
> Too early in the morning ...
>
> Au revoir,
> HL
>
>
> The following URL has a good map of the parochial and regional development
> of L'Assomption:
> http://collections.ic.gc.ca/paroisse/04/04_04/04_04.html
> "Luc Beausejour" <> a écrit dans le message de
> news: ual49.8903$...
> > St-Roch-de-l'Achigan and L'Assomption are two distinct municipalities,
> each
> > with itsown church.
> >
> > --
> > Luc Beauséjour
> > "Robert L. Quinnett" <> a écrit dans le message de news:
> > wCg49.13489$...
> > > Which of the following is correct in referring to a church in a town
in
> > > Québec: St-Roch-de-L'Achigan, L'Assomption, Québec; or L'Assomption,
> > > St-Roch-de-L'Achigan, Québec? Or something else?
> > >
> > > Lomfou
> > >
> >
> >
>
>
This thread:
| Re: Names of churches and places in Québec by "Robert L. Quinnett" <> |