GEN-MEDIEVAL-L Archives

Archiver > GEN-MEDIEVAL > 1999-08 > 0933547377


From: Rafal Prinke <>
Subject: spelling names
Date: Mon, 2 Aug 1999 00:42:57 +0200 (MET DST)


(William Addams Reitwiesner) wrote:

>> Ann the Jagiellonian, Czech and Hungarian princess,
> ^^^^^^^^^^^^^^^^
>> heiress of the Czech crown,
>> born: 23 Jul 1503, Budin, Bohemia
>> died: 27 Jan 1547, Prague, Bohemia
>>
>>Isn't it better? It is (I hope) spelt correctly in English, understandable
>>and allows communication.
>
>But it unnecessarily Polonicises her name. Try "the Jogailian". :)

On checking my spelling, I find the English version should be "Jagellonian"
(without the "i"). This is _English_ - not Lithuanian or Polish or Czech.
That is what my argument is all about - and what actual practice is
in most scholarly works. The quest for hyperperfection causes more
errors than sticking to one language.

Best regards,

Rafal

This thread: