GEN-MEDIEVAL-L Archives
Archiver > GEN-MEDIEVAL > 2009-06 > 1245196119
From: Renia <>
Subject: Re: Frank de Bohun
Date: Wed, 17 Jun 2009 02:48:39 +0300
References: <mailman.322.1244532175.17961.gen-medieval@rootsweb.com><h0lg4c$g7m$1@news.eternal-september.org><149ee5d1-a35b-4228-9c47-5e8ea718c441@c18g2000prh.googlegroups.com>
In-Reply-To: <149ee5d1-a35b-4228-9c47-5e8ea718c441@c18g2000prh.googlegroups.com>
wrote:
> On Jun 9, 5:13 am, Renia <> wrote:
>
> < It is likely a contraction of the Latinized Francisco - Fran'co.
> <
> < Another examples is Johannes - Joh'es
>
> Gong.
>
> No, Renia. Franco is Latin for Frank, not Francis.
As I said in a later post, it is probably a contraction of the Spanish
Francisco, which ruled Provence at the time.
Frank is a contraction of Francis and has been for several hundred
years. Whether that was the case in the early medieval period, I don't
know, but the term Frank was known to the Romans.
This thread:
| Re: Frank de Bohun by Renia <> |