GEN-NEWBIE-L Archives
Archiver > GEN-NEWBIE > 2003-02 > 1045080704
From:
Subject: Re: GEN-NEWBIE-D Digest V03 #244
Date: Wed, 12 Feb 2003 15:11:44 EST
In a message dated 2/12/2003 10:07:38 AM Central Standard Time,
writes:
> X-Message: #21
> Date: Wed, 12 Feb 2003 10:55:06 EST
> From:
> To:
> Message-ID: <>
> Subject: jpeg images of book in foreign language
> Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
>
> I just received sereral jpeg images of a book in a foreign language. I
> don't
> know what language it is.
>
> One page is:
>
> LEKCYE
> I
> E WANGELIE
> NA WSZYSTKIE
>
> and so on. Some of the inscriptions in the book are in English, but most
> are
> in a foreign language. Some of the writing is very hard to read. Where do
> I
> need to go to get help in transcribing this? Is there a website where I
> can
> type in the words for a transcription?
>
> Thank you,
>
> Sandi
>
It kind of looks Polish to me, I have been looking for family there. I found
free translation sites by doing a google search. I have been warned to be
careful with these, they are not precise in any way. But you might be able to
get an idea of the meaning this way. If it does turn out to be Polish, there
are a lot of good resources for further translation help. There is a
newsletter where someone might be able to help you. The PGSA is a good site
too. Cyndi's list has lots of ethnic tools. Here is a site I just found that
looks very helpful. rootsweb.com/~polwgw/trans.html
This thread: