GEN-NORDIC-L Archives
Archiver > GEN-NORDIC > 2001-08 > 0997148839
From: Robert Heiling <>
Subject: [GEN-NORDIC] Re: Given-name "Inger"
Date: Mon, 06 Aug 2001 18:47:19 -0700
References: <9khtbj$4guc5$5@ID-93412.news.dfncis.de>, <3B6EF6F3.7119602C@qwest.net>, <9kn4ni$5k3ct$1@ID-93412.news.dfncis.de>
Bubbles wrote:
> "Robert Heiling" <> wrote in message
> news:...
> -snip-
>
> > Thanks for trying. That piece if family lore is apparently not a good
> lead.
>
> Always worth a try :-)
>
> It is difficult to make a list of dialects, though most refer to a
> geographic area.
>
> Some (unofficial names) - off the top of my head - are:
>
> Hedemarking
> Vossamål
> Gudbrandsdøl
> Nordlending
> Østlending
> Sørlending
> Trønder
Thanks. I'll save that list.
> Is it you that doesn't remember the name of the dialect, or is it your
> source?
My sources are all no longer living and the dialect was never named - just a
"very difficult" Norwegian dialect. The guy I've been talking about shows up in
the 1880 US census as Olof Miller and living in a boarding house in
Minneapolis. He is shown on the census as widowed and another part of the
family legend is that the mother, Hannah, of their child, Emma, died on board
ship and was buried at sea. The child had been born 15 Nov 1879. The legend
allows that Emma might have been born in Sweden before the trip or onboard the
ship and Hannah died in childbirth. I somehow doubt that they would have made
the journey together if Hannah had been that far along.
> Would you be able to show her or read to her the list to see if she
> recognized any of the dialects? Could she maybe remember a word or three
> from the dialect (that would maybe help us figure out where it was from).
>
> Don't give up just yet :-)
I really got serious about researching him around 20 years ago and have
collected a lot of research materials on him. I have another go at it
periodically. :-) but Olof Peter Miller (1 Nov 1853 or 1854 - 7 Apr 1911) has
been a real stone wall for me.
Olof's death certificate shows his parents as Peder & Inger Pearson. Leave it
to his American son to get that wrong<g>. That would have to be something like
Persson or Pehrsson or ? So Olof would be Olof Pedersson! Right? No! :-)
When the baby was adopted on 24 Jan 1881, his name was shown as Olof Mellesvard
and his signature had an additional comma and letter "r" and looks to me like
"Olof, Mellersvard". He didn't use any Swedish letters either like ä etc. i.e.
that definitely is the letter e after the M.
He is NOT connected to the Möllersvärd family of the Stockholm/Uppsala area,
but I suppose that Melle(r)svard could be an army name or a farm name. He
didn't leave from Göteborg or Stockholm and didn't arrive in New York. Perhaps
the new Emmigranten CD might be able to help me.
> Marianne
Tack ska du ha Marianne. Ja bode i Sverige för ett år och har många bra vänner
i Värmland. :-) Jag spelar dragpel med en Sveriges dragspel klubb när jag är
där. :-)
Bob
This thread:
| [GEN-NORDIC] Re: Given-name "Inger" by Robert Heiling <> |