GERMAN-TEXAN-L Archives

Archiver > GERMAN-TEXAN > 2003-05 > 1053718831


From: "Thomas E. Pichot" <>
Subject: Re: [G-T] genealogy
Date: Fri, 23 May 2003 14:40:31 -0500
References: <73.31319a36.2bffc9d6@cs.com>


My translation of the german phrase is as follows.
Sabine, sorry for the delaid feedback. Unfortunately, I must go with Wolff from
Schwerin fit. A lot of luck with the other search.

This was translated on
<wysiwyg://92/http://translation2.paralink.com/printfrm.htm>;

wrote:

> I have a German/English dictionary that I keep handy just for something like
> this and also sometimes you get info in German and need to know basically what
> it is. Also a Dutch /English for the other side of the family.
>
> ==== GERMAN-TEXAN Mailing List ====
> http://www.hal-pc.org/~dcrane/txgenweb/gtwelcom.htm
> contains information on how to subscribe or unsubscribe
> from the German-Texan list.


This thread: