HUNGARY-L Archives
Archiver > HUNGARY > 1999-07 > 0931979467
From: Kevin Caughlan <>
Subject: [HUNGARY-L] death certificate translations please
Date: Wed, 14 Jul 1999 15:11:07 -0400
Hi, i was at the fhc with some microfilms of death registers in that
awful old german script which i couldn't make out at all and later with
hungarian and german . if you would be so kind as to translate these
phrases, i could work back to the german only ones. thanks.
under allapota (Status) 3 categories, osvegy, notles or motles, hazag
eletkora
allasa vagy flglalkozasa
maganxo,
szuletesi helye
a halalozas ideje
and causes of death aggkor, harlyas torolegyik tudolob, belhurut,
sulyos, askor or aszhor, stivbaj
thanks for your help, jenny
>
This thread:
| [HUNGARY-L] death certificate translations please by Kevin Caughlan <> |