IRL-CARLOW-L Archives

Archiver > IRL-CARLOW > 2005-03 > 1109796126


From: Jim & Sharon Kavanagh <>
Subject: Re: [IRL-CARLOW] Re: IRL-CARLOW-D Digest V05 #49
Date: Wed, 02 Mar 2005 12:42:06 -0800
In-Reply-To: <1f2.591c221.2f561eef@aol.com>


So, if Mogue (Maodhog) male was adapted into Welsh as Madog and Irish
Catholic as Moses, does anyone know of a Scottish adaptation of same?
Sharon


At 02:39 PM 3/1/2005 -0500, you wrote:
>In a message dated 3/1/2005 11:01:17 AM Eastern Standard Time,
> writes:
>
>Pat,
>Fortunately, that page for May 1822 is one that I have a copy of because it
>contains a record of one of my relatives. The entry is very clear and it
>reads:
>May 11 Bapt Madg the natural child of Charles Conrey and Mary Nowlan,
>Sponsor Mary Gregory
>
> >From my reading of this parish register, I believe that "natural child"
>meant the child was illegitimate. Throughout the register "natural children"
>were called "Mogue" for males and females were called "Madge" in the
>register entries. I haven't seen anything quite like it in any of the other
>parish registers. I suspect that these were not the names that these
>children carried throughout their lives, but I could be wrong.
>
>Anybody else have any comments on this? I'd be most interested.
>
>Thank you so much, Sue. I had not noticed the out-of-wedlock girls being
>called Madge, but I had noticed the habit of tagging the boys Mogue. I
>guessed
>that St. Mogue might have been a patron saint of the fatherless, or something
>like that.
>
>I also have a vague feeling that you don't see the name "Mogue" very often
>(if ever) among the adults. It would be natural to suspect that youngsters
>would be inclined to take up other identity to avoid the stigma that would
>come
>with the names. Perhaps an authority can put some meat on these bones and we
>will have another Irish tradition to help navigate the turbulent waters of
>Irish
>genealogy. I did find this at: Irish First Names - Mogue
>
> Mogue [Maodhog] (m)
> A pet form of Aidan given to St Aidan of Ferns (died 626). The name was
>adopted into Welsh as Madog. In Ireland it was anglicised as Aidan by
>Protestants, and Moses by Catholics.
>www.Irelandseye.com has no similar definition of Madg(e), but I note the
>similarity in the Welsh Madog.
>Pat
>
>
>==== IRL-CARLOW Mailing List ====
>Visit http://www.rootsweb.com/~irlcar2 (County Carlow IGP Project)
>
>==============================
>Search the US Census Collection. Over 140 million records added in the
>last 12 months. Largest online collection in the world. Learn more:
>http://www.ancestry.com/s13965/rd.ashx


This thread: