IRL-CORK-L Archives
Archiver > IRL-CORK > 2000-12 > 0978299812
From: Martin Ames <>
Subject: Re: Happy New Year! + A Gaelic Question
Date: Sun, 31 Dec 2000 16:56:52 -0500
References: <8930-3A4E9D4D-10165@storefull-618.iap.bryant.webtv.net>
Thanks for the Gaelic greeting. Although my grandmother was born in Co.Cork, my grandfather came from Co. Roscommon, much closer to the Gaeltacht, so he could converse in both Gaelic & English. The older he got and the longer he lived here in the US, the thicker became his brogue until near the end of his life, we could barely understand him. He died on a visit to Ireland, ironically in the same house in Co. Cork where my grandmother was born.
Not once in his life did I ever hear him refer to the language as Irish. It was always Gaelic. But, now I hear the term Irish being used with Gaelic referring to Scottish. Can anyone out there explain how this came about and give some insight as to what is technically correct?
Martin in Maryland, USA
Athbhliain faoi shéan agus faoi shona duit.
(A prosperous and happy New Year to you)
Michael
______________________________
This thread:
| Re: Happy New Year! + A Gaelic Question by Martin Ames <> |