LITHUANIA-L Archives

Archiver > LITHUANIA > 2003-06 > 1054833198


From: "Eduard Wojciulewicz" <>
Subject: Re: [LITHUANIA-L] linguistic nationalism
Date: Thu, 5 Jun 2003 19:19:08 +0200
References: <15138217.1054831914640.JavaMail.SYSTEM@DB1> <004501c32b79$175cc9e0$210110ac@THINKPAD>


In Europe, nationalism is rather popular. In Belgium, there are 3 official
languages : Dutch (=Flemish), French and German (60 % Flemish, 35 % French,
5% German). Driving from Antwerp to Germany I see the following signposts
(in km):
- Aken 180 km
- Aix-la-Chapelle 55 km
- Aachen 18 km
It all concerns the German city of Aachen (the city of Charles V).
When you are a tourist, coming from f.e. England, this is rather confusing
if you are not common with the european nationalism. "Cologne" as David
calls it is the French name for "Köln". Near Brussels we have a village
called "Jezus-Eik" (Oak of Jezus). Francophones call it
"Notre-Dame-au-Bois" (Our Lady in the Forest !?!).
I think today Vilnius is Vilnius (and during the interbellum, when 80 % of
the inhabitants was Polish, it was Wilno) and Warszawa is Warszawa (and not
Warsaw or Warschau). New York is New York and not Nieuw Amsterdam.
And after all I live in Antwerpen, and not in Anvers or Antwerp.
Eduard.

----- Original Message -----
From: "David Zincavage" <>
To: <>
Sent: Thursday, June 05, 2003 5:42 PM
Subject: Re: [LITHUANIA-L] linguistic nationalism


> The Germans speak of Deutschland, but do not get upset when we call it
> Germany. English speakers refer to Venezia as Venice, Muenchen as Munich,
> Koeln as Cologne, Warszawa as Warsaw, Hellas as Greece. The Lithuanians
are
> the only people who think it is important that people speaking foreign
> languages conform to their own usage. English speaking people are more
> familiar with Vytautas as Witold, because the name usually appeared
spelled
> in a Polish form historucally.
>
> ----- Original Message -----
> From: "Egijus Sinkus" <>
> To: <>
> Sent: Thursday, June 05, 2003 9:51 AM
> Subject: Re: [LITHUANIA-L] EU is providing Lithuanian ethnocide
>
>
> > > The Lithuanian nationalist goofballs insist that everybody else
outside
> > > Lithuania add all those Lithuanian suffixes. It has to be "Vilnius,"
> not
> > > Vilno. It has to be "Vytautas," not Vitold or Vytaut. And to top it
> off,
> > Hello, David,
> > Placename VILNIUS have come from Lithuanian word VILNIS, which means
> THE WAVE, name VYTAUTAS have come from Lithuanian words VYTI, which means
TO
> PROTECT, and TAUTA, which means THE NATION. So, Your VILNO, VITOLD and
> VYTAUT is Slavish misspellings.
> >
>
> --------------------------------------------------------------------------
> -----
> > http://www.one.lt - Tavo mobilusis el.pastas!
> >
> > Dabar skaityk savo el.pasta mobiliajame telefone - wap.one.lt!
> >
> >
> > ==== LITHUANIA Mailing List ====
> > Subscribe and unsubscribe commands must appear in the body of the email
> message. They do not work, if placed only on the subject line.
> >
> >
>
>
> ==== LITHUANIA Mailing List ====
> The "REQUEST" addresses are not for requests, only for subscribing and
unsubscribing.
>
>
>
>



This thread: