NECASS-L Archives

Archiver > NECASS > 2003-07 > 1059539519


From: Becky Applegate <>
Subject: [NE-CASS] Spelling clarification
Date: Tue, 29 Jul 2003 21:32:12 -0700 (PDT)


Dear Listers,
I was typing up some article today and probably for the hundredth time I thought to myself, "I hope they don't think this is my typo." Although I probably have passed some typos (and I hope we can count them on one hand), I wanted to let you know that the Plattsmouth Journal regularly spelled many names 2 different ways within an article during the WWI era.
I have seen Kline & Cline, Glenne & Glen, Rainey/Raney/Rennie (although these could be separate names), Lamphear & Lamphere, and so forth. I reread someone's query that listed "Shuldeiss," and remembered I just posted an article for "Shuldice."
Anyway, I wanted to have you understand the story behind the dual spellings you often see, and perhaps plant a suggestion to view some of these "close" names with an open mind.
Hope you're having fun with these articles as I am. The WWI news was heavily covered in the summer and fall of 1918. I know I couldn't possibly have gotten all the soldiers, but I will post as many as I have all the way to 1919 as the stories change to homecomings and "mustered out" articles.
Becky


---------------------------------
Do you Yahoo!?
Yahoo! SiteBuilder - Free, easy-to-use web site design software


This thread: