NEWGEN-L Archives

Archiver > NEWGEN > 2002-01 > 1010022666


From: Antoinette Waughtel Sorensen <>
Subject: Re: [NEWGEN] NEED SOMEONE'S EXPERTISE
Date: Wed, 02 Jan 2002 17:51:06 -0800
References: <3C333585.9030702@oz.net> <3C33961B.8EE89C76@ala.net>


Hi, Rose ~ haven't checked them all out yet but since you & Dr Bill sent
one that was the same I went for it and it worked <grin>. There were a
few words that didn't change but felt due to the non-equivalency of the
two languages. Thanks so much.
Antoinette (Tacoma, Washington)



Jerry Robke wrote:

>Hi Antoinette,
>Congratulations!
>Here are some URL'S to try. All from Cyndi's List.
>
>http://www.cyndislist.com/language.htm
>
>http://translator.dictionary.com/text.html
>
>http://www.freetranslation.com/
>
>http://francegenweb.org/traduction/index-en.htm
>FranceGenWeb Free translation service
>
>
>Antoinette Waughtel Sorensen wrote:
>
>>This a.m. I was the most fortunate person to receive an entire 8th
>>generation group lineage on a branch of one of my direct lines BUT
>>unfortunately, for me, I don't read, write nor speak French <grin>. I
>>believe at one time someone has given a website or reference to a
>>conversion of sorts into English for this type of thing. Anyone recall
>>what/where it is. Then I have to figure out how to converse with this
>>lady to thank her for the information and that I would like to keep in
>>contact with her, especially for any future findings. I am not taking
>>this family branch for fact, but want to see how it matches up with what
>>I do have on it.
>>Thanks a bunch.
>>Antoinette (Tacoma, Washington)
>>
>>
>>==== NEWGEN Mailing List ====
>>DON'T FORGET TO USE THE WORDS "THANK YOU" WHEN SOMEONE HAS DONE
>>YOU A FAVOR....ALSO WHEN SOMEONE HAS TRIED TO BE HELPFUL.
>>
>
>
>



This thread: