NOR-OPPLAND-L Archives
Archiver > NOR-OPPLAND > 2004-04 > 1080856519
From: Olaf <>
Subject: [Oppland] "pekspytu" translation please
Date: Thu, 01 Apr 2004 13:55:19 -0800
References: <BC90D84A.C98E%margit@eot.com><03c901c4179b$8c042c70$e8704618@genealogist><000d01c417f9$084e6ef0$0aca86d0@yourkybtg65gxe>
Hi John!
Maybe you should make your teacher a 'payk-spee-too' with a carved head?
Olaf
> Thanks Olaf, it was something he used to point with. The sentence is:
"Den
> eldste hadde arbeidet en "peikspytu" og i denne skåoret en lenke som endte
i
> et utskåret hode, og denne brukte han da til å peke på bokstavene for den
> yngre.
> Even my Norwegian teacher , born and raised in Norway didn't know what it
> meant. I thought it might be a Skjåk word.
> John
This thread:
| [Oppland] "pekspytu" translation please by Olaf <> |