PADUTCH-LIFE-L Archives

Archiver > PADUTCH-LIFE > 2005-08 > 1125169586


From:
Subject: Re: [PD-LIFE] PUTZ
Date: Sat, 27 Aug 2005 12:06:26 -0700
In-Reply-To: "marysaerie" <marysaerie@stny.rr.com>'s message of Fri, 26 Aug 2005 18:01:09 -0400


--WebTV-Mail-26892-675
Content-Type: Text/Plain; Charset=US-ASCII
Content-Transfer-Encoding: 7Bit

Got to get my two cents worth in. In Yiddish (sp?) PUTZ (sp?) Yes it
does mean something derogatory. Betty


--WebTV-Mail-26892-675
Content-Disposition: Inline
Content-Type: Message/RFC822
Content-Transfer-Encoding: 7Bit

Received: from smtpinvite-3301.bay.webtv.net (209.240.205.169) by
storefull-3117.bay.webtv.net with WTV-SMTP; Fri, 26 Aug 2005
14:59:34 -0700
Received: from lists8.rootsweb.com (lists8.rootsweb.com [66.43.18.27]) by
smtpinvite-3301.bay.webtv.net (WebTV_Postfix+sws) with ESMTP id
C3B30E101; Fri, 26 Aug 2005 14:59:33 -0700 (PDT)
Received: (from ) by lists8.rootsweb.com (8.12.10/8.12.8) id
j7QLukPK017400; Fri, 26 Aug 2005 15:56:46 -0600
Resent-Date: Fri, 26 Aug 2005 15:56:46 -0600
X-Original-Sender: Fri Aug 26 15:56:46 2005
Message-ID: <011501c5aa89$aae1e6a0$>
From: "marysaerie" <>
Old-To: "a" <>, <>
References: <>
Subject: Re: [PD-LIFE] PUTZ
Date: Fri, 26 Aug 2005 18:01:09 -0400
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1437
X-MIMEOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1441
X-Virus-Scanned: Symantec AntiVirus Scan Engine
X-Scanned-By: MIMEDefang 2.52 on 192.168.16.34
Resent-Message-ID: <>
To:
Resent-From:
X-Mailing-List: <> archive/latest/22339
X-Loop:
Precedence: list
Resent-Sender:
X-Brightmail: Message tested, results are inconclusive

Hello, Helen.
Go to this site: http://www.amishnews.com/featurearticles/germanchristmas.htm
and scroll down to The "Putz"

Mary in her Aerie
----- Original Message -----
From: a
To:
Sent: Friday, August 26, 2005 4:48 PM
Subject: [PD-LIFE] PUTZ


Another question ??
How is "PUTZ" pronounced?

U sound as in "He puts the book down" or "He putts the golf ball"

As a side note: When I was researching this word on the internet every
reference gave me a meaning that indicated a derogatory notation.
Nothing on Christmas. That is why I thought I had the wrong spelling.

Thanks for all the help.
Helen


--WebTV-Mail-26892-675--


This thread: