POLAND-ROOTS-L ArchivesArchiver > POLAND-ROOTS > 1999-05 > 0927479830
From: "Sandra Porter" <>
Subject: RE: [POLAND-ROOTS] translation's online website
Date: Sun, 23 May 1999 13:17:10 -0400
I use Corel WordPerfect 7. Not only does the font come out correctly, but I
downloaded the Polish dictionary to check spellings of common words. Alas,
it does not check the grammar, so I still make numerous mistakes.
I am sorry I cannot tell you how I did this years ago, but wanted you to be
aware it is available.
Perhaps other list members can suggest other solutions...
From: Jim Presenkowski [mailto:]
Sent: Saturday, May 22, 1999 5:28 PM
Subject: Re: [POLAND-ROOTS] translation's online website
I have used it to write several letters. But you still need to know Polish
Some of the endings are wrong etc. I usually write in English and get the
Polish and put it into Word using the Warszawa font. Still need to know
to put in the letters with diacritical marks. The font puts in squares in
cases. Be nice to have a font that did it correctly.
Michael and Carol Dunn wrote:
> Anyone try this site with any success?
> -----Original Message-----
> From: The Orlie's <>
> To: <>
> Date: Saturday, May 22, 1999 12:34 PM
> Subject: [POLAND-ROOTS] translation help
> >I received a letter last week from the Polish archives in Koszalin. I
> >sent a request to , but my request has not yet been
> >assigned to a translator. It's been about 3 days. Am I being too
> >impatient? Any one on this list willing to do a translation? I think
> >gist of the letter is a request for fees.
> >Susan Orlie
> >==== POLAND-ROOTS Mailing List ====
> >Support RootsWeb! Help provide FREE genealogical resources on the
> >Internet: http://www.rootsweb.com/rootsweb/how-to-subscribe.html
> ==== POLAND-ROOTS Mailing List ====
> Going on Vacation? Longer than 4 days? Please unsubscribe
> Poland-Roots users - send to
> Poland-Roots-D users - send to
|RE: [POLAND-ROOTS] translation's online website by "Sandra Porter" <>|