POLAND-ROOTS-L Archives

Archiver > POLAND-ROOTS > 2011-10 > 1317932480


From: Michele <>
Subject: [POLAND] Cyrillic marriage record questions
Date: Thu, 06 Oct 2011 13:21:20 -0700


I've worked and worked on this record for the marriage of Józef
Miksin'ski and Leokadia Kwapisiewicz vel Kwapiszewska and there are some
words I just haven't been able to get. I'm not too concerned about the
legalese at the bottom unless there is some useful information there,
but I would really appreciate some help with the rest of it. I've
marked the words I do not know or am not sure about in red. I have
posted both my translation and a copy of the record with nothing added
at this link:

https://picasaweb.google.com/mgardenerm/Kwapisiewicz?authkey=Gv1sRgCLXMy5ek2t3TGg

Thanks,

Michele


This thread: