POWYS-L Archives

Archiver > POWYS > 2001-05 > 0990117399


From: Berwyn Jones <>
Subject: Re: Edwards Family (LLANRHAEADR YM MOCHNANT)
Date: Thu, 17 May 2001 10:36:39 -0600
In-Reply-To: <fd.6626ba2.28352147@aol.com>


Rhian Rees,

How much nicer this is than the current useage! Thank you for this
information.

Berwyn

> From:
> Reply-To:
> Date: Thu, 17 May 2001 08:42:47 EDT
> To:
> Subject: Re: Edwards Family (LLANRHAEADR YM MOCHNANT)
> Resent-From:
> Resent-Date: Thu, 17 May 2001 05:42:47 -0700
>
> In a message dated 17/05/01 00:58:46 GMT Daylight Time,
> writes:
>
>
>> So it is the church of the waterfall at the gorge of pigs.
>>
> Hi Berwyn,
>
> Yes, Welsh is a very beautiful language. I am not a completely fluent
> speaker myself, but I remember some discussion (on either the Clwyd or Powys
> list) between people who are, about the meaning of "moch" in placenames.
>
> Whilst the word is used nowadays strictly to mean "pigs" ("mochyn" being the
> singular), it was suggested during this discussion that in placenames it is
> frequently the archaic (now disused) word "moch" meaning "fast-flowing" which
> was the original meaning. That would fit very well into this particular
> place-name meaning, turning it into "the church by the waterfall in the
> fast-flowing stream".
>
> Just a thought - though I'm sure there were a lot of pigs in Wales in the
> past!
>
> Best regards,
>
> Rhian Rees
>


This thread: