QUEBEC-RESEARCH-L Archives

Archiver > QUEBEC-RESEARCH > 2001-12 > 1007827254


From:
Subject: Re: [Q-R] Translation Help, Please
Date: Sat, 8 Dec 2001 11:00:54 EST


In a message dated 12/8/01 10:09:13 AM Eastern Standard Time,
writes:


> there is no doubt that the marriage took
> place LATER. In fact, the act itself is not dated and makes MANY
>

NUL DOUTE QUE LE MARIAGE A EU LIEU PLUS TOT. EN FAIT L'ACTE N'EST PAS
LUI-MEME DATE, FAISANT PLUTOT REFERENCE A L'ACTE PRECEDENT : "LE MEME JOUR
QUE DESSUS..."

There are two adverbial phases used here "plus tôt" and "plutôt". The first,
"plus tôt" means "earlier", not "later". The second "plutôt", means
"rather", or "instead", not "many".

«There is no doubt that the marriage took place EARLIER. In fact, the act
itself is not dated, but INSTEAD makes reference to the precding act "the
same date as above".»

Fr Owen Taggart


This thread: