QUEBEC-L Archives

Archiver > QUEBEC > 2003-08 > 1060488029


From: "Susan Schon" <>
Subject: Re: [QUEBEC] Degree of kinship - translation
Date: Sun, 10 Aug 2003 00:00:29 -0400
References: <Law14-F106oqOXqetc40001fcf9@hotmail.com>


> not real sure if this is what you need but it is a very close translation
of
> the words you sent in you message.
>
> It is written in margin of the act: "The says marriage was réhabilité by
> Bedard desservant St-François-de-la-Rivière-du-Sud. Monseigneur the
bishop
> having granted the exemption of the degree of parenté that is between the
> two spouse in faith of what I have signs. Priest Curot"
>
> Ray Houle

Thank you, Ray. I just wasn't sure of some of the words like réhabilité,
desservant, etc. Also, it looks like I had Monseigneur the bishop wrong.
:-)

Sue


This thread: