SCT-ISLEOFMULL-L Archives
Archiver > SCT-ISLEOFMULL > 2003-04 > 1049939885
From: "Les HORN" <>
Subject: [Mull] Re: Spelling - Allrat OR Ulvalt
Date: Thu, 10 Apr 2003 02:58:12 +0100
References: <001b01c2fe00$b9e76540$0c8306d8@u1001839>
Hi Lists
Sorry to spoil the party and stop this supposition by all of you.
I've just checked the actual 1841 Census for Kilfinichen & Kilvickeon on
Mull. In ED 8 pg 2 is the entry for Hugh & Mary McPHAIL and family,
including Flory, at what appears to be "Allrat." I'm afraid that the
Enumerators 'U' looks like 'Al' in a number of entries and his 'r' is
probably a closed up 'v.' However the convincing thing is the fact that it
appears between the entries for Torbeck and Ardvergnish; which is just where
"Ulvalt" is at the head of Loch Scridian.
Best Wishes
Les
----- Original Message -----
From: "Cathy & Vin Di Pietro" <>
To: <>
Sent: Tuesday, April 08, 2003 7:57 PM
Subject: Fw: {not a subscriber} Re: [ARGYLL] Spelling
----- Original Message -----
From: "Lachie Macquarie" <>
To: <>
Sent: Tuesday, April 08, 2003 2:07 PM
Subject: {not a subscriber} Re: [ARGYLL] Spelling
> Jean Reynolds <> sgrìobh,
> >The name is Ulva and it is a small island to the west side of the Isle of
> >Mull
> >
> >Jean
>
>
> Uluvalt is also a township at the top of Loch Scridain, God only knows
> if Allratt could be transmogrified into Uluvalt, as Bjork says,
> "possibly maybe".
>
> >> Hi Jim
> >>
> >> ' .. a Flora McPhail born at Uluvalt, sometimes Ulvalt, on
> >> Mull. Is it possible that Allratt could be Ulvalt?'
> >>
> >> Anything is possible in interpreting hanbdwriting. Also, some of
> >> these records were dodgily recorded in the first place with someone
> >> unfamiliar interpreting oral information.
> >>
> >> You can also have someone 'official' translating gaelic into english
> >> .. or somewhere in between.
> >>
> >> Anne Maye
>
> --
> Lachie Macquarie
> Nauta agricolae malam puellam dat?
>
______________________________
This thread:
| [Mull] Re: Spelling - Allrat OR Ulvalt by "Les HORN" <> |