SOUTH-AFRICA-EASTERN-CAPE-L Archives

Archiver > SOUTH-AFRICA-EASTERN-CAPE > 2010-06 > 1275572916


From: "Francois Greeff" <>
Subject: Re: [ZA-EC] Translation from Dutch please.
Date: Thu, 3 Jun 2010 14:48:36 +0100
References: <08CB3F918C5B4FCAA6B4A05FB6842AFD@petereb9c2613a>
In-Reply-To: <08CB3F918C5B4FCAA6B4A05FB6842AFD@petereb9c2613a>


A Aylward, Commandant, Lydenburg. Command to Captain GUNN to pursue 72 armed
troops who have left camp
and to return them to camp. Etc.

Regards,
Francois
_____________
Francois Greeff
36 Aston Road
London
SW20 8BE
United Kingdom

Phone: 0044 20 8123 4224
Mobile 0044 79 6372 2345
Skype: Greefffrancois

-----Original Message-----
From: Peter Kirkman [mailto:]
Sent: 03 June 2010 13:28
To:
Subject: [ZA-EC] Translation from Dutch please.

Although I understand the general gist of the following sentence in Dutch, I
would appreciate it if an expert in the language could provide me with an
accurate translation (this is the heading of an archived file of the State
Secretary of the Zuid Afrikaansche Republiek, dating from 1877 ):-

"A. AYLWARD COMMANDANT, LIJDENBURG. LASTGEVING AAN KAPTEIN GUNN OM 72
GEWAPENDE MANSCHKAPPEN DIE DIENSKAMP VERLATEN HEBBEN, TE AGTERVOLGEN EN HEN
NAAR HET KAMP TE DOEN TERUGKEEREN ETC."

Many thanks

Peter

-------------------------------
To unsubscribe from the list, please send an email to
with the word 'unsubscribe'
without the quotes in the subject and the body of the message


This thread: