SPAIN-L Archives
Archiver > SPAIN > 1997-11 > 0880820045
From: Nelson Silva <>
Subject: Re: Has anyone heard or know about this occupation
Date: Sat, 29 Nov 1997 16:14:05 +0000
At 14:58 29-11-1997 +0100, you wrote:
> > A tapon (with a tilde on the o) is a "cork".
>
>Sorry, in spanish the tilde can be used exclusively on the n, on the o of
>tapon there is an accent.
>
>The tilde is used on a and o exclusively in portuguese.
>
In portuguese we don't use a tilde on the n, instead of that
we put "nh" also istead of double "l" in Spain "ll" we use "lh".
Nelson Silva
: J.Nelson Vieira da Silva http://aramis.inescn.pt/~nsilva/gen/
: http://www.terravista.pt/AguaAlto/1777/
........................................................................
This thread:
| Re: Has anyone heard or know about this occupation by Nelson Silva <> |