TMG-L Archives

Archiver > TMG > 2002-07 > 1025539612


From: Jim Polson <>
Subject: Re: [TMG] Latin abbreviations and "died without issue"
Date: Mon, 01 Jul 2002 09:06:52 -0700
In-Reply-To: <000401c2208e$97e35c60$6501a8c0@desktop>


I don't want to start a nitpicking session here, Phil, but I think old
Angus got at least one of these wrong.

I don't think "superslita" is a possible word in Latin, not even in the
bastardized clergymen's Latin. (oops! I mean clergymen's
bastardized Latin). Perhaps the "l" should be a "t"? The meaning of
the abbreviation is OK, and that's what counts.

I don't think I'd ever use such abbreviations myself. It's enough
trouble explaining the obvious to relatives.

Jim Polson
Vancouver

> The other day a question came up about how to record the fact that a person
> died without issue.
>
> It triggered in my mind a list I had seen somewhere. I have just found it in
> Angus Baxter's "In Search of Your British & Irish Roots". While I don't
> intend personally to begin using them, others may find them useful and may
> find ingenious ways to use them. I hope I won't infringe Baxter's copyright
> or bore too many readers if I list them here.
>
> d.s.p = Decessit sine prole (Died without issue)
> d.s.p.l.= Decessit sine legitima (Died without legitimate issue)
> d.s.p.m. = Decessit mascula (Died without male issue)
> d.s.p.s. = Decessit sine superslita (Died without surviving issue)
^^^^^^^^^


This thread: